— Ты наглый лжец. По физике у меня пятерка.
— А заслуживал ты тройку.
— Четверку с минусом.
Этан улыбнулся и помахал водительским удостоверением.
— Мне не терпится сказать отцу, что я выиграл пари.
— Какое пари?
— Насчет возраста женщины, на которой ты женился. Он говорил, что тебе пришлось поломать голову над тем, чтобы церемония бракосочетания не совпала с очередным мероприятием герлскаутов, в котором она участвовала, я же утверждал, что ты внял голосу разума. Я верил в тебя, брат, и не напрасно.
Кэл злился. Он не хотел, чтобы в семье знали, что Джейн двадцать восемь, но Этан уже увидел дату рождения, пропечатанную в удостоверении, так что его загнали в угол.
— Она не выглядит старше двадцати пяти.
— Не понимаю, почему это тебя так задевает. Нет ничего плохого в том, что жена твоего возраста.
— Ну, не совсем моего.
— На два года младше. Невелика разница.
— На два года? Что ты несешь? — Кэл вырвал удостоверение из рук брата. — Она младше меня не на два года! На…
— Понятно. — Этан попятился. — Пожалуй, мне пора. Кэл не уловил смешинки в голосе брата, так поразили его цифры, увиденные в удостоверении. Не услышал он и звука закрывшейся несколько секунд спустя двери. Он ничего не воспринимал, за исключением даты рождения обладательницы водительского удостоверения, которое он держал в руке.
Он поскреб ногтем большого пальца пластиковую оболочку. Может, налипшая грязь исказила цифры. Или ошибка допущена при оформлении удостоверения. В этом чертовом департаменте транспортных средств вечно все путают.
Но в душе Кэл знал, что пропечатано все правильно. И не стоит кивать на нерадивость клерков. Его жене тридцать четыре года, и женился он на старухе.
— Калвин скоро приедет за тобой, — уверенно заявила Энни Глайд.
Джейн поставила на стол старую керамическую кружку с полустершимся американским флагом, из которой она маленькими глотками пила чай, и посмотрела на Энни. Сидели они в гостиной. У Энни ей нравилось. Чувствовался домашний дух.
— Не думаю. Он же не знает, где я.
— Он догадается. Парень лазал по этим горам еще в ползунках.
Она не смогла представить себе Кэла в ползунках. Конечно же, родился он таким же громадным, воинственным, с грудью, заросшей волосами.
— Я понятия не имела, что ваш дом совсем рядом. В день нашей первой встречи мы проехали несколько миль, прежде чем добрались до тех ужасных ворот.
— Проехали. Потому что дорога обходит гору Страданий. А этим утром ты прошла напрямую, коротким путем.
Джейн действительно удивилась, когда, поднявшись на вершину и посмотрев вниз, увидела крышу коттеджа Энни Глайд. Поначалу она не узнала дом, но затем заметила цветастый ветровой носок, полощущийся у края крыльца. Хотя виделись они две недели назад, Энни встретила Джейн так, будто ждала ее прихода.
— Ты знаешь, как печь кукурузный хлеб, Джейн Боннер?
— Несколько раз пробовала.
— Ничего хорошего не получится, если не добавлять пахту.
— Я это запомню.
— До болезни я сама сбивала яблочное масло. Нет ничего лучше куска теплого кукурузного хлеба с яблочным маслом. Яблоки надо брать очень мягкие и резать их только на мелкие кусочки. В хорошем яблочном масле не должны встречаться большие куски. Такое никому не понравится.
— Непременно воспользуюсь вашим советом, если буду делать яблочное масло.
Так они и проговорили с того самого момента, как Джейн переступила порог дома Энни. Старушка делилась с ней кулинарными рецептами и народными средствами: имбирный чай от простуды, девять глотков воды от икоты, свеклу сажать только двадцать шестого, двадцать седьмого или двадцать восьмого марта, не позже, иначе большой ей не вырасти.
Джейн запоминала все, хотя вероятность практического спользования всей этой информации скорее всего равнялась нулю. Советы Энни были мостиком, связывающим поколения. Энни крепко укоренилась в этих горах, и для того, кто всегда полагал себя перекати-полем, каждый рецепт, каждый совет становился прочным канатом, связывающим с семьей, имевшей и свою историю, и традиции. Все то, чего так недоставало Джейн, о чем она страстно мечтала.
— …а если ты собираешься готовить клецки с яблоками, обязательно добавь в тесто яйцо и чуть-чуть шалфея. — Она закашлялась, Джейн с тревогой посмотрела на нее. Когда приступ прошел, Энни помахала рукой, демонстрируя ядовито-красные ногти. — Я могу говорить до утра. Просто удивительно, что ты еще не сказала: «Энни, пора бы тебе и заткнуться. У меня устали уши».