ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  159  

По-прежнему ответом ему служило молчание. Это становилось невыносимым, но Ролло заставил себя говорить, хотя и не был уверен, что слова его возымеют желаемое действие. Он заявил, что оставляет Снэфрид ее владения, изрядно увеличив их. Она по-прежнему будет богатой и могущественной. Она несказанно красива, и если захочет, то всегда найдет себе мужа. Если же она пожелает покинуть эту землю, которая столь нелюбезна ее сердцу, он даст ей людей и кораблей столько, сколько она пожелает.

– А если я останусь, кем я буду для тебя? – наконец выговорила она, с трудом шевеля губами.

Ролло откинул упавшие на глаза волосы.

– Я буду навещать тебя, но ты будешь мне только добрым другом.

Снэфрид вдруг пронзительно рассмеялась и сейчас же умолкла.

– Неужели ты думаешь, что я соглашусь на крохи после того, как владела пиршественным столом?

– Но разве ты можешь предложить мне что-то иное?

Снэфрид вновь промолчала.

– Клянусь Одином, тебе все ведомо и без моих слов. И не моя вина, что у нас нет детей, ибо я всегда любил тебя и исполнял все, что надлежит супругу.

– Ты любил меня? Не стоит унижать себя ложью, Рольв! Ты любил меня только однажды, много лет назад, когда в ночь Йоля я покинула с тобой усадьбу Харальда, моего мужа. Я навеки запомнила, как ты смотрел на меня тогда. Но вся твоя любовь и нежность покоились на желании отомстить твоему врагу, конунгу Харальду.

Ролло напряженно глядел прямо перед собой.

– Плохо же ты знаешь меня, Лебяжьебелая. Если я завладел тобой только ради мести, вряд ли бы ты так долго оставалась моей королевой. Мы давно уже стали чужими, и ни одного из нас не занимало, что на душе у другого. Я не знал, чем ты живешь в своей башне, а ты была чужда всем моим делам в Нормандии. Мы сходились, как волки по весне, – ради случки. Однако ты не права, когда говоришь, что я не любил тебя. Ибо если в моем сердце и сейчас нет чувства к тебе, разве стал бы я говорить с тобой после того, как ты попыталась погубить женщину, которая дорога мне и носит мое дитя?

Снэфрид вдруг так громко заскрипела зубами, что у Ролло по спине поползли мурашки. Тяжело дыша, она немного приблизилась. В сером сумраке он разглядел ее искаженное ненавистью лицо. Эта женщина была стара и безобразна. Лучше бы он никогда не увидел ее такой. Ее голос был глухим и срывающимся от ярости.

– Разве ты, Рольв, не убивал своих врагов? Эта рыжая – мой злейший враг. Сегодня ты спас ее, и тогда я возненавидела и тебя. Я признаю, что страстно желала, чтобы море, придя сюда, сделало меня вдовой.

– Мне хотелось бы сохранить уважение к женщине, которую я столько лет звал своей женой, – проговорил Ролло. – Сейчас ты кажешься мне жалкой.

– Жалкой? – Снэфрид тяжело задышала. – Что ж, выходит, и ты вовсе не знаешь меня, сын Пешехода. Но я клянусь, что отныне стану твоим проклятием, смертельной опасностью, что будет красться за тобой по пятам. У меня хватит терпения дождаться своего часа, и тебе лучше убить меня сейчас и с еще обагренными моей кровью руками взять себе новую жену, чем дожить до дня, когда ты вспомнишь мои слова и взвоешь по-волчьи!

– Мне жаль тебя, женщина, – вновь повторил Ролло, и в ту же секунду Снэфрид кинулась на него. Он был поражен, насколько она оказалась сильной, однако все же он справился с ней и опрокинул навзничь на утоптанный пол кладовой. Все тело Снэфрид рванулось к нему, и вдруг она поцеловала его. Поцелуй был, как змеиный укус. Ролло резко откинул голову и поднялся. Только теперь он ощутил холод в спине. Он слышал, как она урчит, словно голодный зверь, видел, как настороженно блестят в темноте ее глаза, а жилы на ее напряженно изогнутой шее вздулись и потемнели. Его охватило отвращение. А следом за ним пришла грусть. Снэфрид возбужденно дышала, когда он оторвал от себя ее скрюченные пальцы.

– Ну же, Рольв… – задыхаясь, бормотала она.

Но Ролло, никогда прежде и не помышлявший, что может устоять перед ее зовом, сейчас смотрел с холодным любопытством. И хотя в пустой кладовой было полутемно, Снэфрид вмиг почувствовала эту перемену. Страстная дрожь ушла, и на Ролло снова пахнуло холодом, словно из бездны. Он медленно поднялся. Все, что было связано с этой женщиной, умерло, исчезла даже жалость. Осталась только горечь от мысли, что он так бесконечно долго заблуждался.

– Это был наш последний разговор, женщина. Сейчас я отправляюсь в монастырь, ты же должна приступить к сборам. Завтра ты покинешь эти места. Я не отказываюсь от своих слов – ты вольна плыть, куда заблагорассудится.

  159