ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  83  

– Сухая гниль действительно появилась, – говорил он. – Но, как ни удивительно, гардероб в довольно хорошем состоянии, особенно если вспомнить его возраст и многочисленные перемещения. Каким образом он оказался в Австрии?

– Почти триста лет назад девушка из рода ди Висконсини вышла замуж за австрийского аристократа. Полагаю, гардероб был частью ее приданого. Первоначально он был изготовлен для дожа, дальнего родственника семьи. Понятия не имею, каким образом он достался нам. Несколько месяцев назад моя подруга была в Австрии, зашла в маленький антикварный магазинчик и случайно увидела имя девушки, нацарапанное на внутренней боковине ящика. Лукреция ди Висконсини. Гардероб был слишком дорогим, чтобы принадлежать простой крестьянке. Поэтому подруга позвонила мне. Я проверила генеалогическое древо, и действительно оказалось, что в 1653 году Лукреция ди Висконсини вышла замуж за графа Отто фон Брюнера. Среди списка приданого значился гардероб.

– Поразительно! – воскликнул Райан, проведя ладонью по дверце гардероба. – Итак, Бьянка, какая реставрация вам требуется? Гардероб сделан из орехового дерева и очень-очень грязный. Считаете ли вы грязь антикварной ценностью или хотите, чтобы я привел его в первоначальное состояние? Существуют две школы. Многие люди считают, что удаление наслоений грязи снижает стоимость вещи. Остальные так не думают.

– Я хочу, чтобы гардероб вернули в исходное состояние, и вовсе не уверена, что вековая грязь делает его дороже. Отчисти его, Райан. И сделай все возможное, чтобы он выглядел как новенький.

Райан кивнул.

– Здесь недостает одной петли и накладной фурнитуры. Я сниму все металлические части с гардероба и посмотрю, сумею ли найти такие же в Венеции. Если же нет, один из моих работников делает отливки с оригинала. Он сумеет отлить новые петли и фурнитуру.

– Вижу, ты человек дотошный, – заметила графиня.

– Мой отец всегда говорил, что если не сумеешь сделать как надо, значит, и начинать не стоит, – ответил Райан и, заслышав звук шагов Эшли, обернулся. – Вот и моя девочка.

– А теперь настало время обеда и сиесты, – объявила графиня. – Пойдемте!

Она повела их в маленькую столовую.

Слуга усадил графиню. Райан выдвинул стул для Эшли, прежде чем сесть напротив. На первое подали небольшие тарелки пасты с легким томатным соусом, потом – цыпленка с лимоном и тушеными цуккини, и наконец – чашу со свежими фруктами: красным виноградом, ломтиками зеленой и желтой дыни и маленькими коричневыми грушами.

– Я люблю пасту с луковым соусом, оливковым маслом и анчоусами, но не знала, понравится ли это вам. Американцы больше привыкли к томатному соусу, – пояснила графиня.

– Я люблю рыбу, – ответила Эшли, – но, признаюсь, никогда не питала пристрастия к анчоусам. Паста была чудесной, а соус – просто восхитительным.

– В Венеции ужинают поздно, – сообщила графиня. – В восемь или девять часов вечера. Надеюсь, вы не успеете проголодаться. А теперь отдыхайте, но завтра, пока Райан будет руководить плотниками, сколачивающими ящик для перевозки гардероба, я хотела бы показать вам свою Венецию.

– Вы так любезны, – пробормотала Эшли. – Не хотелось бы вас затруднять.

– О, вы ничуть меня не обремените, – настаивала графиня. – Это мой дом. Я родилась и выросла в Венеции. И люблю показывать ее приезжим.

– В таком случае я согласна, – улыбнулась Эшли.

– Прекрасно! – кивнула графиня. – А теперь – время сиесты.

Они вышли из столовой, и Эшли с Райаном вернулись в спальню.

– Пожалуй, неплохо бы вздремнуть, – призналась Эшли. – Похоже, разница в часовых поясах начинает действовать и на меня.

Она сбросила туфли, зевнула и, сняв дорожный костюм, накинула на голое тело шелковый халатик.

– А я пока спущусь вниз и еще раз осмотрю гардероб, – решил Райан, до этой минуты наслаждавшийся видом полуголой жены.

– Приходи скорее, – прошептала Эшли, ложась на кровать. Она старалась не смотреть наверх, но это оказалось невозможно. Эшли хихикнула, вовсе не уверенная в том, что сможет беспрепятственно предаваться страсти под этим балдахином. Впрочем, она скоро узнает, так ли это.

Эшли снова зевнула. Она и не подозревала, что настолько утомлена.

Через несколько минут она уже спала.

Райан вернулся через час и услышал мерное дыхание жены. Подойдя к кровати, он улыбнулся. Она такая милая и трогательная! Свернулась в клубочек, и лучи заходящего солнца ласкают высунувшуюся из-под одеяла босую ногу.

  83