ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  42  

Когда она переходила площадь, к ней из-за деревьев сквера выскочил мужчина. На мгновение она подумала, что это Джейс, и у нее радостно забилось сердце, но уже через секунду поняла, что это Майкл, ее брат.

Здесь, в Эри?

Паркер смутно припомнились слова матери, что он собирался к ней ненадолго заехать, будучи с дипломатической миссией в Соединенных Штатах.

— Майкл! — воскликнула она, обнимая его. Брат тоже обнял ее.

— Я не был уверен, что ты будешь рада меня видеть.

— Конечно, рада. Я скучала по тебе. По всем скучала.

Она повела его в тихий сквер, и они сели на скамейку.

— Как давно ты здесь?

— Да позавчера приехал. Пожимал руки, встречался с людьми от имени отца. А теперь направляюсь в Нью-Йорк. Но я, конечно, не мог находиться рядом с тобой и не повидаться.

— Я так рада тебя видеть. Если ты не говорил с отцом, то наверняка порадуешься, когда узнаешь, что я обещала приехать на несколько недель домой.

— Он говорил мне об этом, — заметил Майкл.

— Мы выработаем для меня расписание. Найдем какой-нибудь компромисс, — твердо заявила Паркер.

— Хорошо, — Майкл снова обнял ее. — Мы скучали по тебе.

— Я тоже скучала. Я так давно не видела тебя. Итак, расскажи мне, чем занимаешься…

Они долго сидели, болтая о том о сем.

Паркер не могла поверить, что она так долго жила вдали от своей семьи. И вот наконец она почувствовала себя по-настоящему дома.

Неожиданно для себя она рассказала Майклу о Джейсе. Слова просто полились из нее.

— Знаю, что все это слишком быстро.

Он покачал головой.

— Для любви нет ограничений во времени. Когда она приходит, то приходит. И, дорогая, если послушать, как ты говоришь о нем, то она к тебе точно пришла. Так же, как пришла много лет назад к матери и отцу. Поверь мне, сестра, это любовь.

— Я пришла к такому же заключению. К сожалению, мой избранник — редкий упрямец.

— А ты, конечно, не знаешь, что такое быть упрямой, верно? — Майкл широко улыбнулся.

У Паркер хватило чувства юмора огорченно улыбнуться ему в ответ.

— Я не упрямая, а просто уверенная в себе.

— Эй, послушай, уверенная в себе женщина, а ты уверена, что любишь его?

— Да.

— Тогда почему ты сидишь здесь со мной?

— Я подумала, что мы поужинаем вместе.

— У меня такое чувство, что твои мысли витают где-то далеко, — пожал плечами Майкл. — Я не уеду завтра. Иди к Джейсу и расскажи ему о своих чувствах.

— Он не захочет слышать это.

На этот раз Майкл рассмеялся.

— И что? Разве это может помешать тебе рассказать ему о своих чувствах?

— Ты прав. Завтра я увижу тебя?

— Обязательно. Мы наверстаем упущенное время, обещаю.

Она обняла брата.

— Я действительно по тебе скучала.

— Я тоже. А теперь иди.

Она еще раз быстро обняла его и повернулась.

— Пожелай мне удачи, — попросила она.

— Думаю, она тебе не нужна. Ты справишься собственными силами.

Паркер попрощалась с братом и зашагала по улице. Будет нелегко убедить Джейса не придавать значения их различиям и уговорить его рискнуть, но, как сказала Кара, любовь — это постоянный труд.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Любовь — это постоянный труд.

Эта фраза снова и снова звучала в голове Паркер, когда она ловила такси. К деньгам-то она получила доступ, но у нее не было времени купить новую машину.

Она уже все для себя решила. Джейс ей нужен, будь он неладен.

Майкл прав — она умеет быть упрямой. И даже если бы ей пришлось несколько дней сидеть на ступеньках у его входной двери, их чувства стоят того, чтобы рискнуть.

К сожалению, Джейс О'Доннелл так просто не уступит. Он считает, что прав, и знает ответы на все вопросы. Она вспомнила его речь о различиях между его отцом и матерью и Шелли и ее мужем.

Он утверждал, что у Паркер еще больше различий с ним, что ее титул принцессы относит ее к совершенно другой — какое слово он употребил? — галактике. Но тут он ошибается.

Если его останавливает только титул принцессы, она сможет все уладить.

Джейс сидел у гостиницы в деловой части города, поджидая, когда из нее выйдет некий мистер Арчибальд Смит.

Оказалось, что дружище Арчи не был однолюбом.

Проследив за ним в течение недели, Джейс обнаружил, что у малого было целых три женщины.

Ему бы вполне хватило одной. Паркер.

И зачем только он познакомился с ней! Теперь всю жизнь будет мучиться.

  42