ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  32  

— Если сэр МакНорман считает возможным оскорблять гостью в собственном доме, то это не означает, что я готова выслушивать его оскорбления.

Тон Гвендолин привел Уолтера в чувство. Он схватился за голову и сокрушенно произнес:

— Я ненормальный! Как я мог наговорить такое! Простите меня, Гвендолин, прошу вас. Это мой итальянский темперамент, унаследованный от матушки. Порой я совершенно не могу себя контролировать. Я не хотел вас оскорбить, я не понимал, что говорю…

С этими словами он подходил все ближе и ближе к девушке. Гвендолин стояла как зачарованная. Она отказывалась понимать этого человека. В чем причина этих неожиданных приступов ярости? Посторонний человек не станет рассуждать с таким пылом о вещах, которые его совершенно не касаются. Она еще могла посочувствовать Уолтеру, когда разговор коснулся Марион и Джеймса, но чем вызвана его злость относительно ее скромной персоны?

— Я вас не понимаю, Уолтер, — честно призналась Гвендолин, испытывая горькое удовлетворение при мысли, что, пусть неизвестно почему, но мысль о ее возможном замужестве раздражает его.

Лицо Уолтера побледнело. Было видно, что его терзают какие-то эмоции, но он не решается дать им выход. Он стоял так близко от Гвендолин, что она могла бы протянуть руку и дотронуться до него. Девушка удивлялась сама себе. Одна ее часть искренне возмущена поведением Уолтера и чувствует себя оскорбленной, но другая… Другая наслаждалась этим разговором, наслаждалась обществом Уолтера, его близостью и откровенностью.

— Скажите, Гвендолин, зачем вам нужен этот Кармайкл? — наконец проговорил Уолтер через силу. — Вы… любите его?

Вопрос был настолько неожиданный, что Гвендолин на секунду лишилась дара речи. Любит ли она Николаса Кармайкла? Кто может интересоваться этим? Только сам Николас. Или человек, который неравнодушен к ней…

У Гвендолин перехватило дыхание. Впервые нескромное предположение, что Уолтер испытывает к ней симпатию, закралось к ней в голову.

Нет, этого не может быть. Он женат на Констанции, он влюблен в Марион. Они знакомы всего неделю. Он сам признал, что она некрасива. Воспоминание об этом придало Гвендолин сил. Она отступила на шаг и ледяным тоном сказала:

— Я не понимаю, какое отношение мои чувства имеют к нашему разговору.

— Но ведь вы собираетесь за него замуж? — настаивал Уолтер.

Гвендолин тут же указала ему на преждевременность его вопроса.

— Мне трудно сказать, собираюсь ли я за него замуж или нет, до того, как он сделает мне предложение.

Страдание исказило лицо Уолтера.

— Но когда он сделает, вы согласитесь?

— Если он сделает, — поправила его Гвендолин, увиливая от ответа.

— Перестаньте играть со мной, Гвен! — Уолтер рванулся к девушке, схватил ее за плечи и как следует встряхнул.

Его руки были сильными и горячими, сквозь тонкую ткань блузки Гвендолин ощутила тепло его ладоней. И почему меня угораздило влюбиться именно в этого мужчину? — отстраненно подумала она. Как было бы хорошо, если бы мое глупое сердце выбрало Кармайкла…

— Вот уж не думала, что ваша итальянская кровь заводит вас так далеко, — прошептала Гвендолин, с сожалением отодвигаясь от Уолтера. Дух противоречия заставил ее продолжить: — Раз уж вам так важно знать, то да, я выйду замуж за Николаса Кармайкла, если он попросит меня стать его женой!

На Уолтера было страшно смотреть. Он сжал зубы так, что на скулах проступили желваки.

— Но вы не любите его, не так ли? — пробормотал он. — Не может быть, чтобы вы питали какие-то чувства к этому мальчишке…

— Нет, я не люблю его, — устало согласилась Гвендолин. Этот спор о ее чувствах уже начал надоедать ей. — Но какое это имеет значение?

— И вы готовы продать себя? — продолжал Уолтер, не обращая внимания на ее слова. — Вы, леди Гвендолин из Гвендильского замка?

Гвендолин поджала губы. Легко Уолтеру рассуждать! Он никогда не знал, что такое нужда! Она не имеет права быть такой же разборчивой. Просто не имеет права.

— Да, я, леди Гвендолин из Гвендильского замка! — воскликнула девушка с горечью. — И если бы на ваших глазах, Уолтер, ваш дом, ваша крепость, единственное наследие ваших предков разваливалось на куски, вы бы и не такое сделали, чтобы спасти его!

— Значит, все дело только в замке? — спросил Уолтер вполголоса.

Девушка молчала. У нее больше не было сил возражать. Конечно, можно было бы ответить, что Николас — очень милый молодой человек и что со временем она научится любить его… Но к чему ложь? Она слишком ясно сознавала, что вряд ли найдется мужчина, который сумеет занять в ее сердце место Уолтера МакНормана.

  32