ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  21  

Сару смущало, что их разделяла всего лишь стена. Она быстро сняла платье и натянула ярко-оранжевую футболку. Когда она потянулась за джинсами, дверь вдруг открылась.

— Эй! — крикнула Сара, застигнутая врасплох.

— Это всего лишь я, дорогуша. — В комнату вошла седая женщина с широкой улыбкой на лице. Она говорила с южным акцентом.

Ширли Гейтс работала в салоне красоты недалеко от магазина Сары. Она всегда присылала ей своих друзей за советами по дизайну. Обычно такое случалось, когда Саре была совершенно необходима работа.

Сегодня Сара была не расположена к разговорам. Ей хотелось поскорее разорвать помолвку с Донованом и зажить по-прежнему.

По всей вероятности, Ширли не заметила этого, поскольку без приглашения прошла в комнату и села на диван.

— Я собралась в соседний магазин прикупить кое-что для салона — сегодня делаю маникюр своей подруге Джастин. Выйдя на улицу, я сразу заметила Донована. Он нагло устроился на стуле у витрины. И, конечно же, первое, что пришло мне в голову: что делает Донован в магазине Сары Джейн в воскресенье? И я просто не могла ждать до понедельника, чтобы выяснить причину такого неожиданного происшествия.

Сара подошла к Ширли и сказала:

— Он…

Но Ширли ее перебила:

— И будь осторожна с тем, что говоришь. Мы обе знаем, какая я сплетница. Я тут же побегу рассказывать об этом всем соседям по Пэрри-сквер.

Сара лихорадочно соображала, какую бы версию их отношений предложить Ширли.

— Видишь ли, мы вроде как помолвлены.

— Вроде как? У меня есть тетушка, которая в юности тоже была вроде как помолвлена. После этого она вроде как забеременела, а замуж так и не вышла. Зато ребенка родила, мою двоюродную сестру Лерлин. Ужасный у нее характер, надо сказать. Из нее слова не вытянешь, с овощем на грядке интереснее общаться… Так что тебе лучше объяснить эту «вроде как помолвку».

— Мы помолвлены, но наши отношения… — Сара старалась придумать какую-нибудь историю, которую они бы потом всем рассказывали, — не складываются. И я думаю разорвать помолвку. Поэтому здесь и сидит Донован. Мы собирались вместе позавтракать и все обсудить.

— Да как же тебе и Доновану удалось скрыть эту новость от меня? Наверняка Либби и Мейбл что-то знали, а я нет. Вот что я тебе скажу, дорогуша: нельзя бросать любовь только потому, что там что-то не складывается. В этом весь смысл чувства: перетерпеть трудные времена и дождаться хороших.

— Но иногда лучше оборвать все концы, — возразила Сара.

— Оборвать концы? Это что, юридический термин? Ох уж эти мне адвокаты! Особи без путеводной звезды. А Донован к тому же еще и мужчина, так что с него много спрашивать не приходится. Я не думаю, что ты из тех плаксивых дамочек, у которых опускаются руки при первых же трудностях. Слушай, я тебе когда-нибудь рассказывала про кузину Лерлин?

Сара почувствовала, что сейчас начнется длинная история. Такие истории были слабостью Ширли. Может, стоит остановить ее прямо сейчас, ведь Донован все еще сидит в соседней комнате. Но так как Сара не очень хотела видеть Донована, она сказала:

— Ты упоминала, что с Лерлин особо не поговоришь.

— Да, это верно. Я уже сказала, что овощи и те интереснее. Но каким-то образом много лет назад ей удалось подцепить одного красавчика. Его звали Труболд.

— Труболд? — повторила Сара.

— Это хорошее имя! — воскликнула Ширли. — Его дед Труболд был солдатом, и в его честь так назвали внука. В любом случае он потерял ногу.

— Дедушка Труболда потерял ногу на войне? — переспросила Сара.

— Нет, Труболд.

— О, это ужасно. Наверное, ему было тяжело смириться с увечьем. Как это произошло?

Ширли пододвинулась поближе и перешла на шепот, будто выдавала государственную тайну:

— Ну, как мне рассказывали, он один раз напился и просто ее потерял. Никто так и не понял, как можно потерять ногу, но Труболду каким-то образом удалось.

— Ему повезло, что он не истек кровью и не умер, — вздохнула Сара, пытаясь представить, до какой степени нужно напиться, чтобы потерять ногу и не знать как.

— Как же можно истечь кровью, потеряв протез? — Ширли похлопала Сару по плечу. — У него была деревянная нога с семнадцати лет, после случайной автомобильной аварии.

Сара не собиралась спрашивать, что это была за «случайная автомобильная авария». Ей вдруг захотелось сбежать отсюда, поэтому она молчала.

  21