ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  31  

Он снова наклонился к ее губам, и Джулия почувствовала, как его язык, лаская, дразнит ее нёбо. Оторвавшись от ее губ, Том начал целовать ей шею, потом снова нежно коснулся ее наполнившихся странной истомой сосков.

— Они восхитительны, — прошептал Том, ласково проводя пальцем по окружности сосков, — но почему-то смуглого цвета, я и не знал, что такое возможно.

— Раньше они не были такими, а сейчас темнеют с каждым днем, — ответила Джулия, чувствуя неземное блаженство от его прикосновений: никогда ни один мужчина не ласкал ей грудь так нежно и благоговейно.

Том вздрогнул, не в силах больше ждать. Он хотел немедленно подняться с ней наверх, снять наконец с нее всю одежду и заниматься любовью снова и снова. Эти смуглые соски, жаждущие ласки, ясно говорили, что он, Джулия и их ребенок сплелись сейчас в единое целое. Том знал, что Джулия хочет этого так же сильно, как и он. Все ее тело «кричало» об этом, и не нужно было никаких других слов: и жаркие губы с капельками влаги, и румянец на щеках, и чувствительная к его прикосновениям грудь. «А вдруг, отдавшись друг другу, мы спровоцируем еще большее кровотечение? — На Тома словно вылили ведро ледяной воды. — А если мы потеряем нашего ребенка, наших детей, то начнем ненавидеть и обвинять в этом друг друга. Нет, я не могу пойти на такой риск!»

— Джулия… — Том повернулся к ней спиной, не в силах заглянуть ей в глаза.

— Ничего не нужно объяснять, — сказала она хрипло, — я все понимаю.

Том словно блуждал во тьме в поисках выхода и наконец увидел тот единственный луч света, который мог ему сейчас помочь, — юмор.

— Говорю тебе, Джулия, это вредный доктор во всем виноват. И мы его накажем, правда?

— Конечно, — улыбнувшись, согласилась она. — Что он вообще за человек? У него в голове такие странные идеи?!

— Давай не будем о нем говорить. Никогда-никогда!

— Согласна.

— Может, нам найти другого доктора?! У Адама много знакомых врачей.

— Выберем такого, который разрешает заниматься сексом по крайней мере три раза в день.

— Шесть.

— Шесть так шесть, я не возражаю. Потом, возможно, не будет вообще никаких ограничений.

— Джулия, мне кажется, нам пора остудить наш пыл под душем, — сказал Том и нарочито медленно обернулся: Джулия уже надела бюстгальтер и застегивала последние пуговки на блузке.

— Иди, — она кивнула в сторону двери, — ты первый.

— Первый?

— Здесь только одна ванная, не забыл? — сказала она. — Поэтому иди первым. Только не забудь оставить холодной воды для меня! — крикнула она ему вслед.

Эту ночь они скоротали кое-как. Том был благодарен Джулии за спасительное чувство юмора. Он по достоинству оценил тот факт, что юмор способен прекрасно заменить холодный душ, и решил пользоваться этим надежным средством и впредь. Утром, насмотревшись сладких, волнующих снов, они вместе позавтракали в уютном открытом ресторанчике под сенью раскидистых деревьев, и Том, надо сказать, совершенно забыл обо всех волнениях вчерашнего дня.

В понедельник в девять часов утра они покинули гостеприимный отель.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Повседневность обрушилась на Тома и Джулию словно внезапная летняя гроза.

Когда они вернулись из отеля, Том помог Джулии устроиться у него дома и отправился в офис. Джулия планировала со временем вернуться к работе: она собиралась послать свое резюме в отдел кадров сразу нескольких архитектурных фирм и дизайнерских компаний и заодно позвонить менеджеру из «Кейз Ренфрю», который обещал ей еще один выгодный контракт.

Кроме того, можно было полистать журналы для тех, кто ищет работу, благо Джулия захватила достаточное количество подобной литературы. И что удивительно, при всем своем желании она не могла вплотную заняться поиском, оправдываясь тем, что, по словам доктора Стерна, ей «не следует перенапрягаться». Том не забывал каждый раз напоминать ей о приеме у акушера. Вот и сейчас, забежав домой на ланч, он снова поинтересовался:

— Джулия, ты позвонила секретарше доктора Стерна, чтобы договориться насчет осмотра? Да, кстати, ты сообщила своей матери о том, что у нас будут близнецы? Позвонила ей вчера из отеля?

— Нет, — ответила она.

Джулии не хотелось говорить матери о своей беременности, но она старалась скрывать это, зная, что Том ее просто не поймет. Все-таки у них был, мягко говоря, не совсем обычный брак, поэтому скрыть тот факт, что мать не особо заинтересована в ее делах, было нетрудно. Если бы они знали друг друга немного дольше и были по-настоящему влюблены, он бы давно понял, что она от него что-то скрывает.

  31