ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

Увы, зеркало ее разочаровало. Волнения последних дней и бессонные ночи не прошли бесследно. Под глазами залегли тени, волосы висели небрежными локонами. Ягодка вздохнула. Может, оно и к лучшему. Если она нужна Питеру, то понравится ему любой. А если нет… Тогда ее ничто не спасет.

* * *

Питер был на первом этаже, на кухне. Не без робости Ягодка вошла в огромное помещение, вполне под стать ее ресторанной кухне. Профессиональным взглядом она оценила и вместительные шкафы, и современную технику, и чудесную плиту в середине. Было видно, что здесь работает человек, любящий свое дело.

Питер стоял у раковины спиной к Ягодке, и она не сразу увидела, что он делает. Она подошла ближе и вздрогнула. Питер быстро смывал кровь с разбитых ладоней.

— Что случилось? — пролепетала Ягодка.

Питер резко обернулся.

— Что ты здесь делаешь?

— Ты… с кем-то дрался? — До Ягодки внезапно дошло, и она потрясенно прикрыла рот ладонью. — Это ты избил Спайка?

Он нехотя кивнул.

— С ним было проще справиться, чем с тем громилой из «Гангстера».

Питер продолжил мыть руки, а Ягодка застыла на месте, не зная, как начать разговор.

— Надеюсь, ты не в обиде, — буркнул Питер. — Я немного подпортил его смазливую мордашку.

— Я видела, — улыбнулась Ягодка. — Его показывали в новостях.

Питер рассмеялся.

— Спасибо тебе, — сказала она.

— Ерунда, — хмыкнул Питер. — Мне давно хотелось разбить ему нос.

— Нет, не за это. Точнее, не только за это, — поправилась Ягодка. — Спасибо, что помог нам с мамой. Я не знаю, что бы сейчас с нами было, если бы не ты… — Ее голос дрогнул. Ей было трудно говорить. Слова благодарности давались нелегко после всего, что было между ними. И еще тяжелее было начать разговор о чувстве, которое переполняло ее сердце.

— Пустяки. — Питер взял полотенце и принялся старательно вытирать руки. — Я тебе должен. Теперь ты веришь, что я действительно сожалею о том, что натворил?

Он посмотрел на Ягодку, и от его взгляда у нее перехватило дыхание.

— Верю, — прошептала она. — Я уже… — Ягодка запнулась. Как сказать ему, что она никак не может забыть его поцелуй? Что с тех пор, как он появился в ее жизни, она забыла о том, что такое привычное спокойствие? Что она умирает от желания оказаться в его объятиях и в то же время боится даже приблизиться к нему…

Помоги мне! — мысленно взмолилась Ягодка. Пожалуйста!

В лице Питера что-то дрогнуло. Он уставился на Ягодку и вдруг попятился назад.

— Нет. Так я не хочу.

— Что с тобой? — испугалась Ягодка и шагнула вперед.

Питер отпрыгнул.

— Не подходи ко мне. Когда ты так на меня смотришь, я могу не выдержать.

Ягодка с недоумением смотрела на него.

— Неужели ты еще не поняла, что я люблю тебя?! — с горечью воскликнул Питер. — Я помог тебе ради тебя самой, а не для того, чтобы купить тебя. Понимаешь? Мне не нужна твоя благодарность… Но если ты будешь так смотреть на меня, я за себя не ручаюсь… — Он попятился к выходу, комкая уже ненужное полотенце.

Ягодка растерянно застыла на середине кухни.

— Вы с матерью можете жить здесь сколько угодно, — продолжал Питер. — Я сегодня же вернусь к себе, и тебе даже не придется со мной встречаться.

Он выбежал из кухни, прежде чем Ягодка успела возразить. Вихрь эмоций обрушился на нее. Радость, недоумение, страх… Он думает, что она решила расплатиться с ним собой за услуги? Какой дурачок! Ягодка не смогла сдержать улыбку. Но главное то, что он ее любит… Любит!

Она вдруг осознала, что Питера и след простыл, а она все еще стоит на месте.

— Питер! — Ягодка бросилась за ним. — Подожди!

* * *

Она догнала его у входной двери и схватила за руку.

— Постой!

— Ты меня не поняла? — Он легко вырвался. — Чем дальше я от тебя буду, тем лучше для нас обоих.

— Это ты ничего не понял! — воскликнула Ягодка. — Ты… ты… просто дурак!

— Вот и замечательно, — нахмурился Питер. — На этом давай и остановимся.

Он повернулся к двери, но тут Ягодка сделала то, чего не делала никогда в жизни и чего ни при каких условиях от себя не ожидала. Она схватила Питера за плечи, притянула к себе и прильнула к его губам. На секунду он замер в ее объятиях, а потом она почувствовала, что он обнял ее за талию и с силой прижал к себе.

Все закружилось вокруг нее… Она попала в новый, удивительный мир, где был только Питер и ничего, кроме Питера. Его губы, его руки, запах его тела, волос — все сводило ее с ума…

— Я не понимаю, что происходит, — пробормотал Питер еле слышно, отрываясь от Ягодки на миг, — но мне это очень нравится.

— Подожди, — рассмеялась она. — То ли еще будет.

И она снова прильнула к его губам, потому что они и так потеряли слишком много времени на пустые разговоры…

* * *

Артур Сорелли и Грэм Джефферсон не спеша подходили к парадному входу в особняк Сорелли. Дверь, к удивлению Артура, была чуть приоткрыта. Он с недоумением потянул ее на себя, заглянул в холл, но тут же отпрянул и захлопнул дверь.

— В чем дело? — удивился Грэм и подмигнул. — Ошибся адресом?

Артур заулыбался и взял Грэма под руку.

— Пойдем прогуляемся немного. — Он потащил Грэма обратно по подъездной дороге.

— Ты что? Я же хотел поговорить с дочерью!

— Она сейчас очень занята, — туманно ответил Артур. — А нам с тобой тоже нужно обсудить кое-что важное.

— Что обсудить?! — возмутился Грэм. — Что может быть важнее моей дочери?

— Ну, например, где мы будем играть свадьбу, — пожал плечами Артур и пошел вперед, а начинающий что-то понимать Грэм бросился за ним…

  54