ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

— И я тебя, любимый, — ответил ему писклявый голос.

Шарль Франсуа чуть не упал со стула.

— Жак Анри, это ты?

— Не хотелось бы тебя огорчать, но это действительно я, — раздалось в ответ. — Доброе утро!

— Доброе утро? — Шарль Франсуа посмотрел на часы. — Я потрясен, старина. Еще нет десяти, а ты уже на ногах.

— Ну, что я тебе говорил? — К их разговору присоединился кто-то еще.

Шарль Франсуа помрачнел, узнав голос:

— Мартин?

— Он самый.

— Не верю своим ушам, черт возьми! — не сдержал раздражение Шарль Франсуа. — Это что, торжественное братское воссоединение в Марселе? Или вы оба в Бордо?

— Я в Бордо, — ответил Мартин.

— А я в Марселе, — сказал Жак Анри. — Смотри до чего дошла техника — мы можем втроем разговаривать по телефону!

— Уверен, что просто до нас это никому не приходило в голову. — Мартин в это время мило улыбнулся своей секретарше, которая принесла ему кофе. — Спасибо, ты просто прелесть!

— Как ты меня назвал? — в притворном негодовании закричал в ответ Жак Анри. — Я сейчас сорвусь и прилечу в твой паршивый Бордо, чтобы дать тебе хорошую трепку за такие слова!

— Ой, как страшно! Возьми кого-нибудь в помощь!

— Ну а как же! Старину Шарля Франсуа! — Жак Анри, похоже, пребывал в прекрасном настроении. — Только подожду полудня, когда мои мозги лучше работают.

Все трое засмеялись. Шарль Франсуа почувствовал, что этот смех наполняет его теплом. Он не переставал удивляться, как легко им было вместе. Они могли не видеться очень долго, но, собираясь втроем, всегда находили время и для шутки, и для задушевной беседы. Наконец Жак Анри перешел непосредственно к цели звонка:

— Я, конечно, понимаю, что всем нам хотелось бы избежать этой темы, но к сожалению..

— Ах да, приглашение, — сказал Мартин и чем-то зашуршал. — Тебе тоже уже пришло? — поинтересовался Шарль Франсуа.

— Ну да. Сегодня утром.

— Сегодня утром — это мягко сказано. Мне принесли его в шесть, — засмеялся Жак Анри.

— А ты, наверное, в это время был с очередной подружкой…

— Ну что ж, Мартин, можно сказать и так.

— Чертов распутник!

— Помилуй, Мартин, я-то думал, ты меня понимаешь! Это наш Шарль Франсуа давно потерял свободу. Кстати, братец, а как твоя красотка? Еще не собирается сбежать от тебя ко мне?

Слова брата больно кольнули Шарля Франсуа, и он натянуто произнес:

— С ней все в порядке.

На несколько секунд воцарилось напряженное молчание. Затем Мартин спросил:

— Шарль Франсуа, что-нибудь случилось?

— У тебя точно все в порядке? — подхватил Жак Анри.

— Да.

— Ты уверен? У тебя грустный голос.

— Хватит! Давайте ближе к делу — я очень занят!

— Хорошо. Собственно говоря, я хотел спросить, что будем делать с приглашением? — спросил Жак Анри.

— Ничего, — твердо ответил Шарль Франсуа. — Вообще-то, у меня…

— …куча дел. Мы это уже слышали. Думаешь, мне очень хочется присутствовать на этом спектакле? — спросил Жак Анри.

— Каком спектакле? — не понял Мартин.

— Ну как же! Старику стукнуло восемьдесят — пора подумать о завещании.

— Да ладно тебе! — воскликнул Жак Анри. — Он еще переживет нас всех!

— Это уж точно. Не знаю, что он задумал, но не собираюсь тратить целых два выходных на «драгоценного папашу»! — Говоря это, Шарль Франсуа жестами попросил Изабель принести еще кофе. — Отправлю ему подарок, а вам желаю повеселиться от души!

— А кто сказал, что я собираюсь туда? Я должен быть в Ницце в эти выходные! — воскликнул Мартин.

— Хорошо хоть не на Северном полюсе! Ты готов отправиться куда угодно, только не в Сомюр.

— Забавно, мы все пытаемся придумать предлог, чтобы не возвращаться туда, где провели детство, — задумчиво произнес Шарль Франсуа.

— Это место, вообще-то, принято называть «домом», — хмыкнул Мартин.

— На самом деле, — начал Жак Анри, — восемьдесят — внушительный возраст! Настоящий юбилей!

— Ну и что? Что-то не помню, чтобы отца впечатлило твое восемнадцатилетние или окончание Мартином школы, — с горечью в голосе произнес Шарль Франсуа.

— Или пятая годовщина твоей свадьбы? — подхватил Жак Анри. Его слова снова больно кольнули Шарля Франсуа. — Но мы ведь выше этого, правда?

Оба брата согласились с ним. А Жак Анри продолжил:

— В действительности все просто: мы молоды, а он стар. — Его голос смягчился: — К тому же есть еще Софи.

  10