ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  52  

— На этот раз не придется, — счастливо прошептала Лаура. — Тебе было так же плохо, как и мне?

— Я не знаю, как было тебе, — усмехнулся Питер, — но для меня этот месяц был самым ужасным в моей жизни.

— И все-таки ты не прилетел… — проговорила Лаура, и едва заметный упрек послышался в ее словах.

— Я думал, ты не хочешь меня видеть, — ответил Питер. — Ты же сама сказала…

— Ты позволил мне совершить самую ужасную ошибку в моей жизни, — серьезно произнесла Лаура. — Мне никогда не было так плохо…

Она уткнулась в плечо Питера.

— Но все-таки ты приехала, — сказал он, гладя ее волосы. — Ты вернулась ко мне.

— Конечно. — Она подняла голову, и в глазах ее засветились озорные огоньки. — Ведь я же нагадала нам любовь на всю жизнь…

* * *

Питер поймал такси и отвез Лауру к себе. В машине они молчали. Девушка доверчиво положила голову ему на плечо, и он наслаждался этой долгожданной близостью, не желая нарушать ее ненужными словами.

— Я еле пробралась к тебе, чтобы вручить записку, — улыбнулась Лаура, когда они проезжали пост наружной охраны.

— Ты могла бы позвонить мне, — упрекнул ее Питер.

— А ты оставил мне номер телефона? Я же не могла спросить Иларио! — рассмеялась она.

— Но адрес-то ты как-то выяснила. Надо было посмотреть в справочнике, — продолжал настаивать он. — Мне страшно подумать, что бы случилось, если бы тебя не пропустили…

— Меня невозможно не пропустить, — с убеждением проговорила Лаура. — Все люди сделаны одинаково, и воздействовать на них очень просто…

Лаура лукаво улыбнулась, и Питеру немедленно захотелось стереть поцелуями усмешку с ее губ.

— Все равно ты поступила опрометчиво.

— Я боялась, — вздохнула она. — Я решила так — если ты поймешь мою записку и придешь, значит, мы будем вместе, а если нет, то я вернусь домой…

Питер стиснул ее руку.

— Не смей так говорить. Страшно подумать, что я мог так легко потерять тебя!

Они вошли в холл, держась за руки. Если консьерж и удивился, увидев Питера Стентона в такой компании, он ничего не сказал. Однако Питер приветливо улыбнулся ему.

— Позвольте представить вам будущую миссис Стентон, — весело сказал он.

Откровенное изумление консьержа немало позабавило и его, и Лауру.

— Я бы не советовала тебе торопиться с подобными заявлениями, — прошептала она с упреком, когда за ними закрылись двери лифта.

— Почему? Ты по-прежнему не хочешь выйти за меня замуж?

— Дело не во мне, — покачала головой Лаура. — А в тебе. Захочешь ли ты жениться на бедной цыганке?

— Ты же знаешь, что для меня это не имеет значения…

— Но что скажут остальные? Ты всегда на виду и вдруг такая жена, незаконнорожденная и нищая. Все решат, что Питер Стентон сошел с ума.

— Он и вправду сошел с ума, если спокойно выслушивает такие речи, — нахмурился Питер. — Неужели ты прилетела в Нью-Йорк лишь для того, чтобы сказать мне это?

— Нет, — прошептала Лаура и прильнула к нему.

В этот момент лифт остановился, и Питер с неохотой разорвал объятие.

— Знаешь, я просто хотела сказать, что отказалась от наследства в пользу Иларио, — тихо проговорила Лаура, когда они вошли в квартиру Питера.

— Что? — Ему показалось, что он ослышался.

— У меня больше нет ни денег отца, ни его акций, ни Алаведры.

— Но… зачем? Диего хотел позаботиться о тебе, а ты…

— Я могу подумать, что ты расстроен, — усмехнулась она. — Я же предупреждала тебя, что ты не получишь богатую невесту.

— Лаура! — воскликнул Питер. — Ты же знаешь, что мне абсолютно все равно. Но почему ты так поступила?

— Должна же я была как-то доказать Иларио, что меня не интересовали деньги отца, — призналась Лаура.

— И доказала? — усмехнулся Питер. Он слишком хорошо знал упрямый характер Иларио, чтобы поверить в то, что тот способен изменить свое мнение по какому-либо вопросу.

— Не знаю. — Лаура обхватила свои плечи руками. — По-моему, он до сих пор ищет в моем поступке какие-то скрытые причины…

Они с Питером переглянулись и весело расхохотались.

— Значит, сейчас у тебя ничего нет? — спросил он, отсмеявшись.

— Абсолютно ничего, — кивнула Лаура. — Только то, что перешло мне от матери и немного одежды.

Она провела руками по своему цветастому наряду.

— Ты хочешь сказать, что в таком виде прилетела в Нью-Йорк? — ахнул Питер.

  52