ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  65  

– Тетя, вы беспокоите меня, – сказал племянник. – Что он с вами сделал?

– Просил руки Шарлотты, – сообщила герцогиня и посмотрела на каждого мужчину по отдельности.

Никто не обрадовался, напротив – они восприняли новость как неприятность.

– Просил руки?! – обрел наконец дар речи де ла Гра.

– Да, – ответила она. И повторила для тех, кто, возможно, плохо понял: – Он просил руки Шарлотты.

– Пф-ф-ф, – затрясся фон Бэр в приступе сдерживаемого смеха.

– Прекрати! – рявкнула герцогиня, ударив ладонью по подлокотнику кресла. Она редко позволяла себе подобный тон, но иногда позволяла. – Молодой человек мне весьма симпатичен, я не нахожу его смешным.

– Не над ним я смеялся, – огрызнулся брат. – И что за тон! Меня насмешил сам факт… Но если ты собираешься отдать Шарлотту за него, то я беру свой смех обратно.

– Отдать Шарлотту? Тетя, ты с ума сошла? – вытаращился племянник.

– Я покуда в здравом уме, – осадила его герцогиня.

– Что вы собираетесь делать? – спросил де ла Гра.

– Отказать, разумеется, – буркнула она и задумалась, глядя в чашку.

– Тетя, ты как будто не хочешь отказывать, – заметил племянник.

– Не хочу, но вынуждена. Мне нужна ваша помощь, придумайте благовидный предлог для отказа.

– Надо сказать, что Шарлотта бесприданница, – предложил Левенвольде.

– Это первое, что пришло в мою голову. Так вот, Уваров согласен взять ее без приданого.

– Хм, тогда дело осложняется, – развел руками фон Бэр. – Но как благородно…

– Почему непременно нужен предлог? – пожал плечами племянник. – Откажи, тетя, без предлога, и дело с концом.

– Не могу. Он влюблен в Шарлотту, отказ без причин оскорбит его и, полагаю, не остановит.

– С каких пор ты заботишься о других? – проворчал брат.

– С тех пор, как приехал Уваров, – отчеканила герцогиня. – Он достойный и порядочный человек, что сразу видно, и не заслуживает подобного обращения. А коль ты считаешь, что моя забота не распространяется на тебя, то это высшая несправедливость.

– Всего-то поговорили полночи на том празднике – и сразу… – недоумевал фон Бэр. – Вот предлог для отказа: поспешность ведет к плачевным результатам.

– Я говорила с ним и об этом. Уваров слышать ничего не хочет.

– В таком случае почему бы ему не сказать правду? – подал идею племянник. – Думаю, узнав ее, он без всяких предлогов убежит от нас далеко.

– Правда может плохо обернуться. Уваров человек, и ничто человеческое ему не чуждо. Узнав правду, он захочет поделиться ею хотя бы с другом, у которого спросит совета, как быть, ведь самому в подобном случае принять решение затруднительно. А тот захочет еще с кем-нибудь поделиться, и так далее.

– По-моему, Грета, ты сгущаешь краски. Правда-кривда… ой! – пренебрежительно отмахнулся барон. – А наказать его не хочешь? Пусть женится, а мы посмотрим, как он будет вести себя, когда узнает.

– Нашел развлечение… – презрительно бросила она. – Ты циник! Хочешь выставить меня обманщицей? Даю вам сутки. Чтоб за сутки каждый из вас принес мне хотя бы по одному существенному предлогу, дабы нам выйти с честью из создавшегося положения и отказать графу Уварову.

– Вы решаете без меня?

Шарлотта давно находилась в зале и все слышала.


По всему было видно, что Мишель не собирался рассказывать о визите к герцогине. Марго украдкой подтолкнула Сурова, тот понял намек.

– Твоя лошадь, Мишель, в пене была, когда я зашел в конюшню. Ты отлучался?

– Да, немного проветрился, – был ответ Уварова.

– Извини за любопытство, но куда ты ездил?

– Просто… катался. А что?

– Мишель! – не выдержала Марго. Суров вздрогнул, испугавшись, что она проговорится. – Ужасный убийца бродит в лесу, нельзя выезжать одному!

– Чего ты всполошилась? – пожал плечами Уваров, с удовольствием поедая ужин. – Он убивает только крестьян…

– А почтмейстер? – напомнила она. – А доктор Кольцов?

– Ну, да, – согласился он, не придавая значения ее беспокойству. – Не переживай, я беру с собой револьвер. Ты же знаешь, твой брат прекрасно им владеет.

Марго разочаровалась – у Мишеля тайны, он не хочет посвящать в них ни ее, ни друга. А раньше тайн не было. Но пришла мысль, что, может быть, он при ней не желает говорить, например, стесняется. И Марго решила покинуть друзей:

– У меня… мигрень. Я пойду. Спокойной ночи.

Подмигнув Сурову, мол, приступайте к пыткам, ушла.


– Ты слышала… – вздохнула герцогиня. – Тем лучше. Граф Уваров просил твоей руки. Помоги нам, подскажи, как ему отказать, чтобы не обидеть и не оскорбить.

  65