ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  34  

– А твой греческий дядя? Аристид разве не может повлиять на своего молодого друга? Неужели твой родственник не захочет помочь племяннице? А может, и сам заинтересуется нашей идеей, выделит кое-какие деньги. Ведь его финансовое положение выправилось, в том числе и благодаря тебе.

– Джем, забудь про деньги этих греков. Нам надо как-то решать свои проблемы самим. Нельзя же так унижаться, в конце концов. Я больше не хочу, чтобы меня оскорблял Теакис.

– Но твой дядя-то – это совсем другое дело. Он же не черствый человек, должен поддержать свою родственницу. Аристид ведь и сам раньше занимался благотворительной деятельностью, так что поймет тебя.

– Он не поймет другого. – Вики прикусила губу, боясь проговориться. – Джем, существуют некие обстоятельства, о которых никто не должен знать. Если я опять углублюсь в разборки с Тео, он может опозорить меня. И вновь победит.

– Ну, тогда забудь про Тео. Обращайся к дяде. Он разве навечно отвернулся от тебя после твоего развода с Теакисом? Не думаю. В общем, действуй. Иначе на нашем деле можно будет поставить крест. Ведь тех денег, которые зарабатываем мы с тобой, естественно, не хватит на обустройство поместья.

– Джем, но я уже давно не общалась с дядей. И не уверена, что он хочет видеть меня. Нет, я пока не готова к возобновлению отношений с ним. Мой родственник – добрый, но достаточно жесткий человек.

– Понятно. Тогда будем искать другие пути. Ведь твое душевное спокойствие для меня дороже всего. Но Вики, что тебя так мучает? Я же вижу, как ты страдаешь. Почему ты молчишь? Ну чем я могу тебе помочь? Скажи. – Джем нежно сжал руку Вики в своей большой ладони, а потом поцеловал сестру в щечку.

Виктория грустно улыбнулась.

– Джем, поедем завтра в Девоншир. Еще раз все осмотрим, составим новую смету, подумаем, где найти спонсоров… А еще нужно подыскать рабочих, не требующих слишком большой оплаты своего труда. Энтузиасты еще есть на свете. Ради детишек постараются помочь. Главное – иметь дело с порядочными людьми. В общем, найдем выход из создавшейся ситуации. Только не надо унывать.

Они с Джемом крепко обнялись.

– И не надо за меня переживать, – Вики, отстранившись, погрозила Джему пальчиком. – Я сильная и целеустремленная. Я выдержу любые испытания.

Джем недоверчиво сморщил лоб.

– Вики, но ты такая хрупкая, такая маленькая. Знаешь, я буду тебя оберегать. Только выбрось всякие дурные мысли из головы. Надеюсь, твоей депрессии завтра придет конец. В общем, начнем все сначала. И пойдем по жизни плечом к плечу. Не возражаешь? И я никому не позволю обижать мою Викторию. Помнишь, как я нокаутировал Питера Ричардса, который приставал к тебе и говорил всякие пакости? Вот и другим, кто будет донимать тебя, надеру задницу.

Вики засмеялась.

– Только ты не перебарщивай, Джем. А то попадешь в полицейский участок.

– Ничего, не попаду. А плохих парней буду наказывать. Вопрос рыцарской чести. Все ради прекрасной дамы, – высокопарно заявил сводный брат Вики. Но потом, стушевавшись, добавил: – Мне пора домой. Уже темнеет.

– Хочешь, оставайся у меня. Места хватит.

– Да нет, Вики. Жди меня завтра. Поедем в «Пикотт Грандж». Как и решили. Ну, спокойной ночи. – Джем поспешил к двери.

* * *

Тео Теакис сбросил с плеч пиджак. И будто освободился от тяжелейшего груза, давившего на него.

Теакис буквально насильно заставил себя побывать в опере. Его присутствия в театре требовали дела. Однако через час Тео покинул старинное здание. У магната было очень плохое настроение.

Нет, он обожал музыку великих мастеров, но мрачные мысли не давали ему по-настоящему наслаждаться искусством.

Кристина Поссос, с которой он вместе пришел в оперный зал, недоумевала: и что Тео такой дерганый? На себя не похож.

Да. Он действительно в последнее время изменился.

Его утомляли многочисленные знакомые лица, раздражали пустые разговоры великосветских особ, слишком вычурные наряды дам и напыщенность их кавалеров.

Пора убираться с надоевшей ярмарки тщеславия. Тео имел в виду не оперу, а свою жизнь. Сколько можно лезть из кожи, изображать из себя утонченного денди, позировать, лицемерить, производить эффект, выверяя каждый жест… Все. Тео устал. И он был противен самому себе.

Когда Теакис снова оказался в своей квартире, то почувствовал себя лучше. Хоть здесь можно расслабиться.

А как же Кристина, которую он бросил в театре? Он же обещал ей, что они проведут весь вечер вместе. Нет, у Тео пропало желание приглашать эту даму в свой пентхаус. Здесь ведь совсем недавно побывала Виктория. Здесь еще витали ее запахи. Нельзя же так часто менять партнерш. Тео вдруг сделался моралистом. А еще он больше не хотел, чтобы его сотрудники сплетничали у него за спиной. Шушукаются по всем углам.

  34