— Вы нахалка! — заявила она. — Но я здесь не для того, чтобы жонглировать словами. Я пришла, чтобы облегчить ваш уход отсюда. Я пожалела вас, решив избавить от удара, когда сам Маркос Макариос распорядится, чтобы вы убирались отсюда.
Ванесса побледнела. Женщина довольно улыбнулась.
— А вы не знали? Он вам так ничего и не сказал?
— О чем? — пролепетала Ванесса, опустив руку, в которой она по-прежнему сжимала чек.
Констанция вздернула подбородок и с насмешливой снисходительностью посмотрела на Ванессу.
— Ваше время кончилось. Скоро вам придется искать себе нового покровителя. Вот я и предлагаю ускорить ваш отъезд.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — слабо защищалась Ванесса.
Злобная радость отразилась в глазах женщины.
— Тогда позвольте просветить вас. В очень скором времени Маркосу Макариосу уже не понадобится любовница и он от вас избавится. Он женится на моей дочери, — торжествующе закончила она.
Боль. Горе. Отчаяние. Этого не может быть. Эта ужасная жестокая женщина сказала неправду.
Маркос женятся на греческой девушке, ее дочери? Констанция Димистрис с такой злобной радостью поведала ей это! Особенно ее восхитило то, что Ванесса ничего не знала.
— Можете забрасывать свои сети на другую рыбку. Власть любовницы — ничто по сравнению с властью жены. Знаю я таких как вы, готовых расставить ноги перед каждым…
— Уходите, — перебила ее Ванесса.
Когда Ванесса закрыла дверь за Констанцией Димистрис, она дрожала. С трудом добралась до дивана. Капли дождя продолжали равнодушно стучать в стекло.
Долго, очень долго она лежала без движения, потом, когда стало смеркаться, поднялась, прошла в спальню и открыла шкаф. Внутри стояли ее чемоданы. Она с трудом вытащила их, хотя они были пусты, и медленно начала собирать свои вещи.
Зазвонил телефон. Маркос немедленно ответил:
— Ну, что там? — Его голос звучал резко и сердито.
— Это не она, сэр, — послышался ответ Таки.
— Ты уверен?
— Господина Димистриса сопровождает модель по имени Сильвия Рамбулли. — Он помолчал. — Агент сделал снимки. Я пошлю вам, если хотите.
— Нет, к черту снимки. Но если она не с ним… — У него сорвался голос. Собравшись, он скомандовал: — Продолжайте искать. — И, не дожидаясь ответа, повесил трубку.
Три дня назад, когда Маркос вечером вернулся в апартаменты, там было темно и пусто.
Он разделся и пошел в душ. Потом надел халат и огляделся. Помещение выглядело как-то иначе. Сначала он не понял, в чем дело. В спальне на столике Ванессы ничего не было, хотя обычно там лежала книга или тюбик крема для рук. Неужели Ванесса решила сделать генеральную уборку? Но где она сама?
Ему хотелось просто отдохнуть. Помириться с Ванессой и провести тихий вечер вдвоем.
Он, конечно, был неправ, когда так резко говорил с ней. Без сомнения, надо было объясниться до конца, но мягче, осторожнее. Его застал врасплох выпад Ванессы. От нее он менее всего ожидал чего-нибудь такого.
Она была не похожа на других. Шестимесячное совместное проживание подтверждало это. Никто не был так ему предан, никто так не любил его, как она. Ему вспомнились слова Лео, тогда, в замке. Тот обнял его за плечи и сказал: «Берегись, братишка! Наибольшую опасность таит в себе преданная женщина».
Маркос тогда посмеялся, вспомнив проблему Лео с любовницей. Лео резко велел ему не шутить такими вещами.
— Прекрати! Дождешься, что и у тебя появятся проблемы.
Маркос не придал значения этому предупреждению. Какие проблемы? С Ванессой не могло возникнуть никаких проблем. Выходит, что кузен был прав, преданность опасна.
Маркос уже понял, что выпад Ванессы после его приезда из Австралии не был попыткой манипулировать им или шантажировать его, не был хитрой женской уловкой. Просто он устал и выплеснул раздражение последних дней на нее. Он пожалел о своей вспышке уже на пути к офису.
Он вспомнил ее обиженное лицо и решил послать ей цветы, море цветов, чтобы она успокоилась. Но свое намерение так и не осуществил. Стоило ему появиться в офисе, как на него обрушилась масса срочных дел и он совершенно забыл об этом. Уже к вечеру, вспомнив, решил, что осыплет ее цветами при встрече. И все будет по-прежнему…
Маркос снова огляделся. Открыл шкаф. Количество платьев явно уменьшилось. Обувь, правда, оставалась, но не вся. Исчезли тапочки, которые Ванесса любила больше всего, хотя они были уже изрядно поношены.