ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

Неожиданно Рашад улыбнулся так, будто его удовлетворило такое объяснение.

— Разумеется. Уже очень поздно. Оставишь мне свой телефон?

Обаятельная улыбка проникала в самую душу, но Тильда поборола искушение.

— Нет, простите, я не встречаюсь с членами клуба.

На следующий вечер менеджер клуба, Пит, перехватил Тильду в уголке.

— Я слышал, ты вчера отшила нашего нового VIP-клиента королевских кровей, это так?

— Королевских кровей? — повторила Тильда.

— Принц Рашад — наследник трона Бахара. — Пит злобно смотрел на подчиненную. — Два наших лучших клиента — Леонидас Паллис и Серджио Торренте — привели его в клуб. Те парни тоже очень богаты. Они тратят здесь тысячи фунтов, и я не хочу, чтобы какая-то глупая девчонка оскорбляла их. Это ясно?

— Но я ничего не сделала.

— Окажи им и себе услугу. Мило улыбнись и оставь принцу свой номер телефона, если он просит.

Пит все подстроил так, что в следующий вечер Тильда обслуживала VIP-столик. Теперь, когда она знала, кто такой Рашад, девушка заметила его телохранителей, которые старались не выделяться на фоне остальных посетителей. Зная о его принадлежности к королевским особам, Тильда пыталась выбросить мужчину из головы. Но он настойчиво занимал все ее мысли. Их будто связала невидимая нить. Тильда замечала каждое его движение, каждый взгляд, каждое пророненное им слово. По сравнению с ним его приятели казались просто хамами. Рашад был единственным из всей их компании, кто действительно обладал хорошими манерами. Он не напивался до беспамятства, не приставал ни к ней, ни к другим девушкам. Он всегда оставался гордым и величественным. От Тильды не ускользало и то, что женщины как по команде оборачиваются в его сторону.

Все изменилось в ту ночь, когда Тильда споткнулась и уронила поднос с напитками. Грубые дружки Рашада громко рассмеялись, а он вскочил и склонился к ней.

— Не ушиблась?

Ее рука задрожала в его ладони, когда их взгляды снова встретились в полумраке клуба.

— Когда ты упала, у меня чуть сердце не остановилось, — шепнул он.

Кажется, в то самое мгновение Тильда потеряла голову и влюбилась в Рашада, тем не менее она отдернула руку, пробормотала слова благодарности и убежала. Разве могло у нее быть общее будущее с принцем? Какой смысл влюбляться в высокого гостя ее страны, которому уготовано судьбой стать королем? Двое его друзей настигли Тильду тем же вечером. Они сказали, что ее взгляды в сторону Рашада не остались незамеченными. Леонидас и Серджио обвинили ее в том, что она намеренно дразнит их друга.

— Сколько ты хочешь за то, чтобы выйти с ним?

— У тебя не хватит денег! — бросила Тильда со злостью и отвращением.

Девушка вернулась домой в слезах и обнаружила, что Скотт отчитывает мать. Оказывается, его дружок Пит успел ему нажаловаться, что она недружелюбна с клиентами. А на следующей неделе Пит попросил Тильду заменить одну из танцовщиц в клетках, которая заболела. Девушка отказалась. Но после долгих уговоров и угроз все же согласилась, ей стало жаль мать, а кроме того, она рассудила, что в бикини она будет выглядеть как на пляже или в бассейне — ничего страшного. И еще она убедила себя в том, что на танцовщиц никто никогда не смотрит. Они лишь добавляют перчинку в атмосферу клуба.

Когда прибыл Рашад, специально для него вынесли праздничный торт. Тильда до сих пор помнила момент, когда он заметил, кто танцует в клетке: шок, неприятие, отвращение… он не мог скрыть своих чувств. В тот же самый момент Тильде показалось, что она танцует голой посреди улицы. Как только Рашад отвернулся, Тильда пулей вылетела из клетки и отказалась возвращаться туда. Позже Шанталь сообщила, что ей нашли замену.

— Сегодня день рождения принца. Ему исполнилось двадцать пять. Леонидас и Серджио решили, что будет забавно посадить тебя в клетку. Они хорошо заплатили за это Питу.

Тильда никогда не говорила об этом Рашаду. Рассказывать ему правду о друзьях не имело смысла. Она лишь ругала себя за то, что не послала Пита куда подальше. С красными от слез глазами, девушка надела форму официантки и приступила к своим обычным обязанностям. Эван Джерролд уже обещал ей место в своей фирме, и Тильда надеялась, что скоро ей не придется больше разносить напитки. К несчастью, новая работа предполагала и то, что она никогда больше не увидит Рашада.

Закончив смену, Тильда вышла на улицу, обнаружив, что идет дождь и дует прохладный ветер, а девушка, которая обычно подвозила ее, уехала на вечеринку, ничего не сказав Тильде. Дрожащими пальцами Тильда набирала номер службы такси, когда заметила, что в ее сторону движется шикарный автомобиль.

  10