Он посмотрел на них, затем неохотно пробормотал:
— Это случилось в день пожара.
Рейли наклонился к Пату, и Бритт поразила разница между ними. От одного физического превосходства Рейли Пат Младший должен был перепугаться до смерти. Пат съежился, отстранился, насколько это было возможно.
— Они заставили Джоунза признаться?
— Я не знаю.
— Твой отец не говорил, что у Джоунза при аресте уже было два перелома черепа?
— Нет.
— Он больше не звонил тебе, не рассказывал, как продвигается допрос?
— Нет. Отец звонил только один раз, когда сказал, что они будут допрашивать Джоунза, пока тот не расколется.
— Что случилось во время допроса?
— Ничего! Ничего, — повторил Нат и решительно дернул головой.
— Но ты подозревал…
— Ничего я не подозревал.
— Врешь, Пат! — с жаром воскликнул Рейли.
— Я несколько недель провалялся в больнице. Мне кололи наркотики. Я плохо соображал. Я и пожар-то плохо помню. Как я мог узнать, что случилось до него?
— Ты не хотел знать. — Обвинение попало в цель. Пат опустил голову, избегая пронизывающего взгляда Рейли. — Ведь тогда придется признать, что семь человек погибли потому, что тебя трахнули в мужском сортире.
— Рейли. — Тихий упрек Бритт остался неуслышанным, потому что Пат Младший разрыдался. Жалкое, душераздирающее зрелище.
— Вы правы. Я не хотел знать, — сквозь слезы прошептал он. — Я слышал, что тот парень погиб не от пожара, но я никогда не расспрашивал об этом отца. Я больше ничего не могу вам сказать, потому что больше ничего не знаю. Если они узнают, что я столько вам рассказал, они меня убьют.
Рейли зацепился за последнюю фразу:
— Кто? Джордж Магауан? Он был там, когда твой отец допрашивал Кливленда Джоунза? Он и Джей Берджесс?
— Я не знаю, — прорыдал Пат Младший.
— И Фордайс там был, не правда ли, Пат? Он приехал в полицейский участок, чтобы предъявить Джоунзу обвинение, если тот не признается? Так было дело?
— Я же говорю вам. Я не знаю. Я клянусь!
Рейли распрямился, прислонился спиной к пассажирской дверце, продолжая сверлить Пата непреклонным взглядом, но давая ему время и возможность прийти в себя.
— Почему вы женились, Пат? — спросила Бритт, когда рыдания приутихли до отдельных всхлипываний.
За него ответил Рейли:
— По той же причине, что стал копом. Это часть прикрытия.
Пат Младший с уважением посмотрел на Рейли. Его точная догадка произвела впечатление.
— Я заключил договор с отцом.
— После пожара? — уточнил Рейли.
Пат кивнул.
— Отец заставил меня дать клятву, что никто никогда не узнает об инциденте в парке. Мой мучитель мертв, и, в общем, потеря невелика.
Отец приказал мне поступить в Полицейскую академию, сказал, чтобы я не беспокоился, меня обязательно примут. Он велел мне жениться и завести детей. Он сказал, что я должен прекратить… перестать быть педерастом. — Пат язвительно хохотнул. — Как будто это можно прекратить.
— Почему вы согласились с его условиями?
— Я был перед ним в долгу. Хоть я и опозорил его, он и его друзья меня защитили. Поэтому я сделал все, что велел отец. Поступить иначе было бы эгоистично с моей стороны.
— Эгоистично было обманом втянуть женщину в этот брак, — сказала Бритт.
Пат оглянулся на нее и уныло кивнул.
— Она посещала ту же церковь, что и моя мать. Была очень строго воспитана. Моложе меня и невинна. Она даже толком не знала, чего ожидать от мужа, так что я ее не разочаровал.
— Дети?
— Я могу это делать, когда приходится.
— Она знает?
Пат отрицательно покачал головой и с мольбой уставился на Бритт.
— Она не должна узнать. Я не могу так поступить с ней. — Он повернулся к Рейли. — Пожалуйста. Она замечательная. Правда. Я не хочу причинять ей боль.
Бритт подумала, что ложь, в которой он живет, причиняет больше боли его семье, чем принесла бы правда, но сейчас было не время говорить об этом.
— Сегодня утром вы сказали нам, что Пату Старшему не нравилась роль героя.
— Да. Тот пожар сломал ему жизнь, — откликнулся Пат Младший с большим пылом, чем за весь предыдущий разговор.
— Что вы имеете в виду? — спросила Бритт.
— То, что сказал. Отец больше никогда не был таким, как прежде, и изменило его не только то, что произошло со мной в парке. Ему не нравилось внимание, свалившееся на него, бесконечные восхваления. Берджесс и Магауан сделали на пожаре карьеру. Фордайса избрали генеральным прокурором, но отец хотел только, чтобы все поскорее закончилось. Но не закончилось. Все стало еще хуже после…