— Кажется, я понимаю, куда вы клоните, — ответил шеф.
— У Наполи были доказательства измены миссис Лэрд. Судья струсил, не захотел узнать правду и разорвал сделку. А жадный Наполи принес доказательства миссис Лэрд. Стал шантажировать. Чтобы спасти себя, или Коулмана Гриэра, или их обоих, она согласилась заплатить ему крупную сумму. Гэри Рэй Троттер был курьером. — Повисла пауза, потом он прибавил: — Звучит натянуто, но все сходится.
Все помолчали, размышляя над словами Дункана. Первым заговорил Конг:
— Но как она могла узнать, что Троттер придет именно в тот вечер?
— Возможно, существовала договоренность. — Дункан рассказал Жерару и Конгу о бессоннице Элизы, ее привычке спускаться вниз, чтобы выпить молока. — Может, Троттер уже собрался оставить улики, как ему велели…
— Но она его застукала, — закончила Диди. — Может, это он стрелял из самозащиты, а не она.
— Может быть. — Дункан задумчиво покусал нижнюю губу. — Тогда где улики? Если у него был с собой конверт, что она с ним сделала?
— Спрятала в кабинете, — сказала Диди. — г — Там полно подходящих мест. Засунула между книгами до того, как судья спустился вниз. Или в ящик бюро. Конверт мог выглядеть самым обычным образом. А позже забрала его.
— Понимаю.
— Если Троттер принес обещанные улики, зачем она его застрелила? — спросил Конг.
— Чтобы спрятать концы в воду. У этой крошки стальные нервы, — ответила Диди.
— Забавно, — сказал Дункан. — По описанию Тони Эстебана, она просто удержу не знает.
— Думаю, это зависит от точки зрения.
— Это верно, — парировал Дункан с такой же издевкой в голосе, как и у Диди.
— Наполи — ключ ко всему, — сказал Жерар. — Если он отправил Троттера в дом к Лэрдам и миссис Лэрд ждала его, то мы имеем дело с предумышленным убийством.
— Или, — возразил Дункан, — это было обычное ограбление и убийство в целях самозащиты, как она сама утверждает.
Или, подумал он, есть еще один вариант. В котором умереть должна была Элиза, а не Троттер. Но это он знает только с ее слов. А после разговора с Эстебаном верить им можно меньше, чем когда-либо.
— А что в баллистической экспертизе сказано про оружие? — спросил Жерар.
— Сегодня утром прислали, — сказала Диди. — Оба пистолета чисты, словно голубки. Судья купил свой семь лет назад.
— Тогда он с Элизой даже знаком не был, — заметил Дункан.
— Пистолет Троттера ни в каком деле раньше не всплывал, — сказала Диди. — Тупик.
Билл Жерар обратился к Конгу:
— Надо отыскать Наполи.
— Я в отделе давно всех на уши поднял. Похоже, что у нас появился новый Джимми Хоффа[16].
Тогда шеф повернулся к Дункану:
— Что собираешься предпринять? Тот задумался.
— Наверное, схожу к миссис Лэрд и расскажу, что Эстебан категорически отрицает любовную связь с Коулманом Гриэром. Послушаю, что она ответит.
— Скажет, что он лжет, — это была Диди.
Жерар снова сплюнул в чашку.
— Дунк, ты какой-то хмурый. О чем ты там думаешь? Мне кажется, ты не вполне убежден.
Он встал, подошел к окну и задумчиво посмотрел на улицу. Лошадь, цокая подковами, везла набитую туристами повозку. Гид указывал на «Казармы», рассказывал про их историю и архитектурные особенности.
— Убежден? — повторил Дункан. — Верное слово, Билл. Я как раз думал — что, если Эстебан пытался убедить меня в правильности своей сексуальной ориентации? Его речь, поведение — все словно напоказ. И эта его невеста-Барби — у нее на обручальном кольце бриллиант размером с булыжник. Искусственные сиськи, как мешки с песком. Яйца у него трещат.
— Что?
Он отвернулся от окна и улыбнулся Конгу.
— Жаль, тебя там не было. Короче говоря, он хотел, чтобы я ни секунды не сомневался: передо мной настоящий жеребец, мужчина, которого интересуют только женщины.
— Он всегда такой, — сказал Жерар. — Вечно выпендривается.
— Тот еще индюк, — подтвердил Конг.
— Да, самодовольным хвастуном он может быть от природы. — Дункан вернулся на свое место, но садиться не стал, а взялся руками за спинку стула. — Но предположим на минуту, что Эстебан и Коулман Гриэр были любовниками. Кто окажется единственным человеком, который может знать об этом и рассказать другим?
— Давняя подруга и наперсница Коулмана, Элиза Лэрд, — ответил Жерар.
— Правильно. Консьерж представил меня Эстебану как человека, который хочет поговорить о подруге Коулмана Гриэра Элизе Лэрд. Может, он запаниковал. Может, решил, что история вышла наружу и о его гомосексуальности вот-вот узнают все. Поэтому каждое его слово, каждый жест должны были противоречить рассказу Элизы о его взаимоотношениях с товарищем по команде.