ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  63  

Он посмотрел телевизор, разгадал кроссворд, поиграл на пианино. Огнестрельного оружия для этих занятий не требовалось, но пистолет он держал под рукой. Даже когда пошел спать.

Он думал об Элизе. Больше, чем нужно.

Встретившись утром в кабинете, они с Диди обсудили, как будут допрашивать Элизу. Сложно расспрашивать ее о связи с Коулманом Гриэром и при этом скрывать, что они узнали обо всем от ее мужа. Дункан не хотел, насколько это было возможно, раздражать судью.

— Она спросила, о чем мы хотим разговаривать? — спросил он Диди.

— Я объяснила, что речь пойдет о деликатном вопросе, и мы хотели бы избежать огласки — ради ее же блага.

— Так. И она не стала расспрашивать?

— Нет.

— А про судью она говорила?

— Только предложила заодно пригласить и его.

— Черт.

— Но я ее отговорила, намекнула, что она сама захочет сохранить наш разговор в тайне.

— Если судья про это узнает, он с нас шкуру спустит.

— Я уверена, она первая станет молчать как рыба, — сказала Диди. — Если судья сказал нам правду, его жена не знает о том, что он в курсе ее романа. С чего бы это ей сейчас во всем признаваться?

— Из двух зол выбирают меньшее. Испугается обвинения в убийстве и признается.

— В измене, но не в убийстве Троттера.

— Выбрать несложно, — ответил Дункан. — Особенно если муженек тебя уже простил.

— И знает все ходы и выходы суда по делу об убийстве, — прибавила Диди. — Знаком с лучшими адвокатами, денег на них не пожалеет. Он может спасти ее тощую задницу.

«Только станет ли?» — подумал Дункан. Нет, если Элиза сказала ему правду о задуманном мужем убийстве.

— Как бы все прояснилось, сумей мы допросить Наполи, — прервала Диди его задумчивое молчание.

— У Конга ни одного следа. Они даже машину его не смогли засечь. Билетов он тоже не покупал — ни на самолет, ни на автобус.

— Может, лодку нанял?

Дункан качнул головой, и в тот же момент зазвонил телефон.

— Значит, Наполи вознесся прямо в рай.

— Я как раз об этом подумал. — Он взял трубку. Ему сообщили, что миссис Лэрд приехала и ожидает внизу. — Где бы нам это устроить? В комнате для допросов?

— Пусть все будет по-семейному, — предложила Ди-ди. — Скажем, прямо здесь.

Он передал секретарю, что детектив Боуэн сейчас спустится за миссис Лэрд и проводит ее в отдел преднамеренных убийств. Диди вышла, а он принес в свой крошечный кабинет еще один стул. Бессознательно затянул потуже узел галстука, оправил рубашку — и одернул себя. «Какого черта? — раздраженно подумал он. — Я не к свиданию с ней готовлюсь, а к допросу».

Диди, трещавшая, как сорока, стараясь поддержать светский разговор, провела Элизу по проходу, отделявшему столы детективов друг от друга. Элиза, напротив, не произнесла ни слова, пока не вошла в кабинет.

— Здравствуйте, детектив Хэтчер.

— Спасибо, что так быстро приехали.

Он предложил ей стул. Диди заняла другой. Сам Дункан присел на край стола.

— Мы…

— Мне позвонить адвокату?

— Если хотите, — ответил он.

Она посмотрела на Диди, затем снова на него.

— Прежде чем вы начнете спрашивать меня, я хочу спросить вас.

— Вполне понятно.

— Почему вы расследуете случившееся в моем доме как преднамеренное убийство?

— Ничего подобного, — сказала Диди. Но Элиза не сводила глаз с Дункана.

— Вам что-то известно — или вы думаете, что известно? И это мешает поверить в мою самозащиту?

— Миссис Лэрд, если вы зайдете в тюрьму и проведете опрос среди отбывающих наказание убийц, девяносто девять процентов скажут, что они убили с целью самозащиты. Мы просто не можем верить им на слово.

— Мне вы, кажется, тоже не верите.

Ее голос смягчился — она спрашивала Дункана не только про самозащиту. Рассказу о Като, жаждавшем ее смерти, Дункан тоже не верил.

— Так и есть, — ответил он.

Она вздохнула, чтобы успокоиться.

— Зачем вы меня сюда пригласили?

— А как же адвокат? — спросила Диди.

— Сначала объясните, о чем будет разговор.

— О Коулмане Гриэре.

— Что? — вырвалось у Элизы. Такого она точно не ожидала.

— Вы были знакомы с покойным Коулманом Гриэром, суперзвездой бейсбольного клуба «Атланта Брэйвз».

Она быстро взглянула на Дункана, потом кивнула Диди.

— Да, я хорошо его знала. Мы были друзьями.

— Друзьями? — Да.

На несколько секунд повисло молчание. Дункан с Диди ждали продолжения, но Элиза была слишком потрясена. Наконец она взглянула на Дункана:

  63