ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  84  

— Кто же сообщил тебе, что мы с Бонни… гм… сошлись?

— Подумай-ка лучше, кто об этом знал? — с веселым вызовом бросила ему Кари.

Физиономия Пинки расплылась в широчайшей улыбке.

— Значит, он тебя все-таки нашел?

Не в силах сдерживать распиравшее ее счастье, Кари засмеялась:

— Да, он нашел меня. — Она обняла себя руками, словно не желая выпустить ни малейшей капельки бившейся внутри нее радости. — Он — чудесный, и мы до безумия, по-сумасшедшему, жутко, окончательно и безнадежно любим друг друга.

— Черт меня побери! — воскликнула Бонни, стукнув кулаком по столу. — Я знала это.

— Ты знала? — возмущенно возопил Пинки. — Не забывай: это я отправил его к ней.

— Не спорьте, так или иначе, вы оба — мои ангелы-хранители. Если бы вы знали, как я вам благодарна! Он такой… такой… О! Он просто…

— Не старайся, мы тебя поняли, — с улыбкой сказал Пинки. На протяжении всей своей жизни он боялся, что его сочтут мягкосердным, однако сейчас его глаза подозрительно блестели. Его рука под столом крепко сжимала ладонь Бонни. Он видел Кари счастливой и сам ощущал себя на вершине блаженства. — Я так счастлив за тебя, детка! И где же находится этот идеал мужчины в данный момент?

— Он хотел поехать вместе со мной, но ему пришлось отправиться на работу, иначе, как он сказал, на его рабочем столе вырастет целый бумажный Монблан. — Кари опустила взгляд на чашку кофе, которую налила ей Бонни и которая до сих пор оставалась нетронутой. — Кстати, у меня еще есть рабочий стол? Именно для того, чтобы выяснить это, я и приехала именно сюда, а не на работу. Мне не хотелось оказаться в глупом положении.

Пинки отхлебнул кофе, а Бонни извинилась и под благовидным предлогом дипломатично вышла в другую комнату.

— А что заставляет тебя думать, что ты могла лишиться рабочего места? Тебя никто не увольнял, а я — по-прежнему руководитель службы новостей. По крайней мере являлся им до нынешних выходных. И за мной все еще сохраняются полномочия увольнять и принимать на работу.

— Просто в последние дни на экране постоянно маячила Салли, а во время нашего с тобой последнего разговора ты сказал, что передашь освещение деятельности городского правительства кому-то другому. Только не подумай, что я хочу получить эту работу обратно, — поспешно добавила Кари. — Теперь, я думаю, мне станет еще труднее соблюдать объективность по отношению к нашему окружному прокурору. — Лицо Кари осветилось счастливой улыбкой, но почти сразу же снова посерьезнело. — Так у меня есть работа, Пинки?

Ее собеседник откинулся назад, развалившись в плетеном кресле — слишком тесном для его бочкообразной фигуры.

— Я немало думал над этим. Позволь поделиться с тобой плодами моих размышлений.

— Я вся внимание.

Кари не хотела казаться чересчур заинтересованной, однако сердце ее гулко билось в груди. Доверяет ли ей Пинки в такой степени, чтобы дать новую работу, — такую, какую она заслуживает в соответствии с ее опытом и талантом? Или же он поручит ей что-нибудь такое незначительное, что она будет вынуждена отказаться?

Пинки вытащил изо рта сигарету и сощурился от попавшего в глаза дыма.

— Твоей сильной стороной всегда была очень человечная манера подачи материала. Будь это обзор новых фильмов или избиение окружного прокурора, ты всегда делала это так, словно болтала со своей соседкой. Твои диалоги всегда были естественны — никакого пафоса и искусственности. Зрителю это нравится. Он видит в тебе живого человека, а не телевизионную куклу. Пусть даже ты не являешься таким оракулом, как Кронкайт или Бринкли, но ты — настоящая.

Так вот о чем я подумал в связи со всем этим, — продолжал Пинки после глубокой затяжки. — Я хочу отпустить тебя на волю. То есть не поручать тебе какой-либо определенной темы, а пустить, что называется, в свободный полет, позволить тебе делать интересные человеческие истории, которые задевали бы зрителя за живое. К примеру, если произойдет какая-нибудь катастрофа, мы отработаем ее в обычном но-востном режиме, а ты уже сделаешь трогательный, душевный очерк о пострадавших в ней людях. Улавливаешь мою мысль?

Кари уже давно все уловила, и ей просто не сиделось на месте.

— Да, да, Пинки, я поняла. До чего же здорово!

— Вот и хорошо, но выслушай меня до конца. Начальство будет наблюдать за тобой сквозь увеличительное стекло. Я полагаю, тебе не надо напоминать, что каждый твой шаг будет тщательно фиксироваться, поэтому на первых порах постарайся не делать резких движений.

  84