ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  93  

Повисло долгое молчание, после чего один из Адмиралов обратился к Кали:

— Капитан Мол прав? Вы верите, что возможно отыскать спящего Пожинателя и использовать его для управления гетами?

Кали покачала головой, сбитая с толку.

— Не могу сказать. Здесь слишком много неизвестных факторов.

— Прошу вас, — настаивал кворианец, хотя его просьба прозвучала больше как приказ, — выскажите предположение. Вы один из ведущих специалистов по синтетическому интеллекту в галактике. Мы хотим услышать, что вы думаете.

Кали глубоко вздохнула, как следует взвесив все варианты, перед тем как ответить.

— Учитывая то, что я знала о работах доктора Чианя, если флагман Сарена оказался тем самым артефактом, который мы изучали, то вполне вероятно, его можно было бы использовать для управления гетами. А если где-то есть еще такие же корабли как Властелин, то, да, логично предположить, что их также можно использовать для контроля или воздействия на гетов… принимая во внимание то, что сделал Сарен.

Трудно было понять реакцию кворианцев, сидевших за столом, поскольку их лица скрывали маски. Но Кали показалась, что она уловила оттенок злости или разочарования в позах некоторых из них. Мол, однако, будто бы выпрямился на своем стуле.

— Можете ли вы еще что-то рассказать нам, Кали Сандерс, — спросил один из членов Коллегии Адмиралов. — Что-нибудь о Сарене, гетах или исследованиях доктора Чианя?

— Мне действительно больше нечего добавить, — извиняющимся тоном сказала Кали. — Мне жаль, что я так мало помогла вам.

— Полагаю, мы услышали все, что нужно, — сказал Мол, вставая. — Благодарю вас, Кали.

Поняв, что они больше ничего не узнают от их гостей, остальные участники слушания последовали примеру капитана и тоже поднялись со своих мест.

— Благодарим вас за то, что уделили нам время, — сказал один из них. — Капитан Мол, мы хотели бы продолжить этот разговор вместе с остальными членами Конклава. Надеемся, что вы тоже к нам присоединитесь.

Мол кивнул.

— Жду не дождусь возможности поговорить с ними.

— Мы должны лететь прямо сейчас, — заметил один из кворианцев. — Возможно, вашей помощнице следует проводить людей обратно на их шаттл?

— Кали и ее друзья — почетные гости на Айденне, — подчеркнуто произнес Мол. — Им не требуются провожатые. Они могут приходить и уходить, когда захотят.

Повисла неловкая пауза. Наконец, молчание нарушил один из Адмиралов.

— Понимаем, капитан.

Одержав эту победу, Мол повернулся к Кали и остальным.

— Пока вы не будете вмешиваться в дела корабля, я разрешаю вам свободно перемещаться по моему судну. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, Лемм будет к вашим услугам.

— Спасибо, капитан, — сказала Кали, желающая поскорее покинуть Лестиак и оставить позади эту напряженно неоднозначную ситуацию.

— Возможно, когда я вернусь с заседания Конклава, мы сможем продолжить разговор, — сказал он.

— Разумеется, — ответила Кали. — Мы всегда с радостью примем вас у себя на шаттле.

Не вполне уверенная, есть ли у кворианцев еще какой-то формальный протокол, который нужно соблюсти при прощании, Кали просто стояла на месте, пока Лемм легонько не подтолкнул ее локтем в бок.

— Ну все, — прошептал он, — идемте.

Мол и Исли держались позади, когда они покидали корабль. Как только они вышли из шлюзового отсека и вновь ступили на палубу Айденны, Хендел повернулся к Лемму и спросил:

— Какого черта там происходило?

— Политика, — последовал короткий, расплывчатый ответ.

— Не мог бы ты выражаться немного яснее? — спросила Кали.

— Уверен, что капитан вам все объяснит, когда вернется с заседания Конклава, — попытался успокоить ее Лемм, — Пожалуйста, наберитесь терпения еще на пару дней.

— Вряд ли у нас есть какие-то альтернативы, — фыркнул Хендел. — Но мое терпение начинает иссякать.


Грейсону не нравился Голо.

Призрак назначил встречу с кворианцем на Омеге, чтобы спланировать их нападение на Странствующий Флот. Встреча проходила в небольшой съемной квартире в районе Когтя, всего лишь в двух кварталах от того склада, где Грейсон застрелил Пэла. В комнате не было ничего, кроме двух стульев, стола и их двоих.

— Это бесполезная затея, — сходу начал Голо. — Проникнуть на кворианский флот невозможно.

— У них моя дочь, — ответил Грейсон, стараясь говорить ровно, несмотря на бурлящий внутри гнев. — Я хочу вернуть ее. Мне сказали, что ты можешь в этом помочь.

  93