ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  44  

Белый яркий луч буквально у нее на глазах превращался в слабое оранжевое свечение.

Дженни постучала фонариком по бортику и тут же пожалела об этом. Раздался неожиданно громкий звук, и свет стал еще слабее.

– О черт, и мой тоже! – воскликнул Майкл.

– Надо было пользоваться одним, чтобы беречь батарейки, – пробормотала Ди. – Я думала об этом раньше, а потом забыла. Вот бестолковая.

Дженни была удивлена этими словами. Это было так не похоже на ее подругу.

– Слушай, Ди, если кто и должен был подумать об этом…

– Вот и все, – огорченно сказал Майкл.

Дженни щелкала выключателем своего фонарика, отвинчивала и завинчивала крышку, но ничего не менялось. Она с трудом могла разглядеть тусклую оранжевую лампочку. Когда она его потрясла еще раз, фонарь совсем погас.

– Великолепно, просто великолепно, – всплеснул руками Майкл.

Одри резко заметила:

– Никому не показалось что мы движемся медленнее?

Понять это в темноте было сложно. Дженни стало не по себе – словно она провела всю ночь в полной темноте, размышляя о том, кто и с какой стороны может напасть на нее.

Но Одри права. Плеска воды не слышно. Единственное движение, которое чувствовала Дженни, – это мягкое покачивание лодки из стороны в сторону.

Послышался тихий всплеск.

– Мы стоим на месте, – подтвердила их опасения Ди.

– Ди, вынь руку из воды!

Ди проворчала что-то неразборчивое, но Дженни услышала стук капель, когда подруга подняла руку.

– Мне это не нравится, – призналась Саммер.

Дженни это тоже не нравилось – особенно мысль о том, что придется вылезать из лодки и шлепать по воде в поисках выхода.

– Итак, мы в ловушке, – пробормотала она.

Все остальные сидели притихшие.

«Интересно, кто набросится на нас и с какой стороны…»

Дженни могла представить многое, и все это выглядело отвратительно. У нее было время подумать, пока ничего не происходило, а лодка-лебедь мягко покачивалась в темноте.

– Только ничего не представляйте, – процедила сквозь зубы Одри с задней скамьи.

– Я стараюсь, – ответил Майкл.

Но конечно это было невозможно, Чем усерднее Дженни старалась не думать о том, что Джулиан мог сделать с ними, тем более страшные картинки возникали в ее голове. Все ее ночные кошмары вдруг нахлынули разом.

– Я этого не вынесу, – в ужасе прошептала Саммер.

Ди резко выдохнула:

– Нет. Смотри, я сейчас…

Свет.

Он появился как неясное голубое пятно. Периферическим зрением Дженни тотчас уловила его. Свет стал ярче, когда она повернулась в ту сторону. Тут же вспыхнули еще два прожектора – красный и синий.

«Цвета стеклянных абажуров в магазине «Иные игры», – подумала Дженни. Место, где она встретила Джулиана.

– Все сводится к этому, да? – насмешливо прозвучал голос Джулиана.

Он вышел из темноты в круг, где пересекались лучи прожекторов. Он был в футболке с засученными рукавами, черной жилетке и черных сапогах. На руке поблескивало что-то вроде браслета. Он напоминал ночного бродягу, шатающегося по сомнительным городским районам.

Саммер взглянула на него и спряталась за спину Ди.

Дженни чувствовала, что они вновь попали в скверную историю. Джулиан стоял на площадке диорамы. Дженни казалось, что представление теперь разыгрывается вокруг них, пассажиров утлой лодочке. Джулиан занял прекрасную позицию, чтобы наблюдать за всем, что бы с ними ли случилось, а они не могли даже встать без риска перевернуться.

– Ты ошиблась по поводу названия этого аттракциона, – сказал Джулиан. Казалось, он наслаждался их реакцией. – Это не «Туннель любви и смерти». Это «Туннель любви и отчаяния».

Пятеро в лодке молча смотрели на него. Наконец Ди не выдержала:

– И что?

– Просто подумал, что вам не мешает это знать. – Он подбросил что-то в воздух, поймал.

Из-за слепящего глаза света Дженни не могла определить, что это.

– Что это? Ах да, это – дублон, – ухмыльнулся Джулиан, гладя на свою ладонь так, как будто только что заметил монету.

Друзья переглянулись. Лодка покачивалась на воде.

– Неужели вы не хотите узнать, что надо сделать, чтобы получить его?

Дженни не испытывала ни малейшего желания, но была уверена, что Джулиан в любом случае скажет.

– Вам надо просто послушать, и все. У нас будет небольшой разговор. Поболтаем.

Отвечать должна была Дженни, и она это знала.

– О чем? – спросила она, отклонившись назад, чтобы посмотреть на него из-за плеча Ди.

  44