ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  94  

— Я не хотела, — всхлипнула она. — И уехала, решив, что тебе отвратителен даже мой вид.

Она отодвинулась и посмотрела ему в глаза.

— Но я не смогу каждый день жить с твоим осуждением. Я должна знать, что ты понимаешь причины моих действий. Если бы снова сложились те же обстоятельства, я поступила бы точно так же, Дрю. Не хочу прожить оставшуюся часть жизни, презираемой за это.

— Иди ко мне, — мягко позвал муж, ведя ее к кровати.

Они сели на потрепанное покрывало, и он сжал ее ладони.

— Ты не совершила ничего преступного, Арден. Возможно, твой поступок был необычным, но не злонамеренным. Когда Лоури объявил нам с Элли, что нашел здоровую молодую женщину, согласившуюся родить нашего ребенка, мысленно мы вознесли ее на пьедестал. В тот день, когда появился Мэтт, мы считали ее самой замечательной на свете.

Дрю любовно коснулся лица и волос Арден, потом продолжил:

— Не могу объяснить, почему повел себя подобным образом, когда выяснилось, что ты — та самая женщина. Полагаю, просто почувствовал, что меня предали, из-за того, что ты с самого начала не сказала мне, что являешься матерью Мэтта. Меня очень ранило, что ты не настолько верила в мою любовь, чтобы открыться мне. А ведь я должен был, узнав всю правду, сделать то, о чем мечтал в тот самый первый раз, когда взглянул на своего сына, — встать перед тобой на колени и поблагодарить от всего сердца.

— Разве ты не стал хуже думать обо мне, оттого что я продала своего ребенка?

Дрю кончиком пальца вытер слезы с ее щек.

— Я не считал тебя ужасной еще до нашего знакомства. С чего бы вдруг презирать тебя теперь? Понимаю, что ты пошла на это, пытаясь спасти жизнь Джоуи, своему сыну. Если бы я стоял перед таким выбором, то заключил бы сделку и с самим дьяволом.

— Что я и сделала.

Он невесело улыбнулся.

— Узнав получше твоего бывшего мужа, не могу не согласиться. Удивительно, что когда-то я считал его настоящим чудотворцем.

— А не боишься, что он доставит большие неприятности?

— Не думаю, что он что-то предпримет. Такой бесхребетный ублюдок наверняка уже сбежал куда подальше с перепугу.

— Мне следовало обо всем догадаться, когда он впервые подошел ко мне на Мауи. Я так испугалась того, что он может натворить. Похитить Мэтта. Или что-нибудь подобное.

— У него гораздо больше причин для волнений, чем у нас. Но если Лоури действительно как-либо навредит нам, уверен, что справлюсь с чем угодно, пока у меня есть ты и Мэтт.

Дрю нежно поцеловал ее ладонь.

— Ты ведь вернешься со мной домой, правда? И никогда больше не уедешь?

— А ты этого хочешь?

— Я хочу этого с того раза, когда только увидел тебя, коснулся, поцеловал.

Его рот напал на нее, пока оба падали на кровать. Поцелуй был нежным, но невероятно голодным. Дрю испробовал структуру и вкус ее губ перед вторжением своего языка, и вкушал ее нежными толчками и ленивыми скольжениями, присущими его поцелуям. Страсть пробудилась в ее груди и скрутила местечко между бедрами. Но сейчас неудачное время уступить физическим потребностям, и Арден порадовалась, что у Дрю хватило чувствительности тоже осознать это.

Он сел, мягко отстранил ее и оглядел комнату.

— Господи, что за убогая конура. Поехали домой.

* * *

Мэтт ликовал от наличия такой благодарной аудитории. Родители сидели на полу гостиной на восточном коврике и приветствовали его игривые проделки, которые с каждой минутой становились все более дикими. Малыш кувыркался, скакал, носился кругами, пока не свалился на спину и не врезался головой в ножку рояля, после чего громко взвыл.

— Вы должны уложить его спать, пока он не завелся еще больше, — предостерегла миссис Лаани.

Она пролила немало счастливых слез с тех пор, как Дрю и Арден вошли в переднюю дверь, держась за руки, выглядя неопрятными, но сияющими.

— Ладно, Бозо[10], ты слышал голос командира.

Игнорируя слезы сына, Дрю поднял его и посадил себе на плечи. Пальцы Мэтта вцепились в густые белокурые волосы отца. Арден обвила талию Дрю, и они вместе начали подниматься по лестнице.

Арден решила, что они ждали слишком долго, и надо было успокоить Мэтта еще внизу. Он не поддавался увещеваниям, всячески противясь попыткам впихнуть его в пижамку.

— Пи-пи, — твердил малыш.

— Может, это и не ложная тревога, — предположила она.

Дрю скептически посмотрел на жену, и задумался, сколько еще препятствий возникнет на их пути к собственной постели. Его тело бушевало. Он моментально принял решение.


  94