ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  45  

— Не надо. Картошка. Даже ты смутишься.

Картошка театрально вздохнула.

— Как ты думаешь, вы сможете вылезти из кровати к завтраку? Ходить-то еще в состоянии?

— Не уверен. Но если даже не смогу, это стоит того.

— Логан, — рассердилась Картошка, — вы с Дэни сможете выбраться к завтраку? Джерри собирается жарить баранину на вертеле. Я уверена, что вы зверски голодны, — саркастически добавила она.

— Ты голодна? — спросил Логан у Дэни, которая покусывала его за бицепсы.

— Как волк, — пробормотала она.

— Мы будем у вас, — сказал он в трубку.

— Не заставляйте нас ждать.

— Не заставим. До свидания. — Логан передал Дэни трубку, и, хотя оттуда еще доносился голос Картошки, она положила трубку на рычаг.

— По-моему, Картошка сказала в одиннадцать тридцать, — пробормотал он, втягивая в рот ее сосок. — Нам надо поторопиться.

Его рука скользнула к животу и протиснулась между бедер. Дэни обняла Логана за шею и закрыла глаза в предвкушении ласки.

— Ты издаешь такие сладкие стоны, когда я целую тебя в этом месте, — шепотом сказал Логан, дергая ее за кудряшки Дэни открыла глаза, на ее щеках появился румянец.

— Да-да. Послушай внимательно, и ты сама услышишь.

Логан сполз пониже — Логан, — простонала она, испытывая все возрастающее наслаждение от его ласки, — у нас нет времени.

— Есть время. — Он стал чертить языком круги вокруг пупка.

— «Быстрячок»? Мальчишки, кажется, так это называли?

Тем временем его губы от пупка двинулись ниже, и мысли Дэни сосредоточились на все более сладостных ощущениях.

Через несколько минут Логан оторвал голову от теплой душистой шеи Дэни и покинул тесный гостеприимный грот любви. Он несколько раз легко поцеловал ее. Когда Дэни подняла отяжелевшие от истомы веки, она увидела в его глазах веселые пляшущие искорки.

— Мы, мальчишки, и сейчас называем это «быстрячок».

Глава 9

— Что это за пойло? — ворчливо проговорил Логан. Он ковырял ложкой в тарелке, стоящей перед младшим отпрыском Картошки, пока хозяйка дома вместе с Дэни носили еду из кухни на стол в патио. — Ребенок это просто ненавидит! Он все выплевывает!

На Картошку не произвели ни малейшего впечатления ни слова Логана, ни неудовольствие ребенка.

— Это ему полезно.

Логан с подозрением понюхал клейкое месиво на тарелке.

— М-да, похоже на вещество, которым обычно усыпан птичий двор моего отца.

— Логан! — воскликнула Дэни, однако в ее взгляде можно было прочесть обожание. Наклонившись, чтобы поцеловать его в щеку, она взъерошила ему волосы. Предоставив малышу со смаком облизывать пальцы, Логан повернулся на скамейке, развел колени и притянул к себе Дэни. Он уткнул голову ей в живот и без зазрения совести стал ртом щекотать его.

— Картошка, как у тебя остальная еда? — крикнул Джерри. — Баранина готова.

— Имей в виду, если Дэни и Логан еще больше разгорячатся, нам придется отправить детей в дом.

Трапеза была шумной. Дети болтали, смеялись и постоянно что-нибудь роняли или разливали. Дэни и Логан, прижавшись, угощали друг друга лакомыми кусочками, умудряясь при этом целоваться.

— Я хотела, чтобы вы в конце концов оказались вместе, вы прямо-таки плавитесь от желания, — заметила Картошка. Младший из детей, сидя на высоком стуле, стал стучать чашкой по пластиковому подносу. Другие убежали играть. Дэни и Логан, похоже, не замечали того, что происходит вокруг, и сидели в обнимку.

— Оставь их в покое, — сказал Джерри жене.

— Да, оставь нас в покое, — как эхо повторил Логан. — Подумаешь, большое дело! Ты и раньше видела, как мы обнимаемся.

— Тогда вы были неразумными горячими детьми. Но сейчас мы не в автобусе, и на дворе день. Можете вы вести себя как взрослые люди?

— Я думаю сейчас о том, о чем думают вполне взрослые люди. Джерри хмыкнул.

— Ты поосторожнее, Картошка. Мы удостоены чести принимать таких знаменитостей в нашем скромном жилище.

Логан внезапно оторвал взгляд от лица Дэни и повернулся к другу.

— Знаменитостей? То есть нас? Тоже мне выдумал!

— Во вчерашней вечерней газете помещен подробный отчет о пресс-конференции. Ты еще не читал? — спросил Джерри.

Логан снова повернулся к Дэни.

— Нет. Вчера вечером нам было некогда читать газеты.

— Не строй из себя дурачка, Джерри, — вмешалась Картошка. — Конечно, им было не до газет.

— Если интересует, — продолжал Джерри, никак не реагируя на укол жены, — из тебя сделали какого-то Карнеги, который раздает свою собственность.

  45