ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  183  

Из его губ вырвался сдавленный вздох.

— Я никогда не хотела, чтобы ты узнал об этом, потому что не желала, чтобы ты нес на себе это пятно. Я не хотела, чтобы ты корил себя за то, в чем нет твоей вины. То был их грех, Грэм. Их. Не мой, и, конечно же, не твой.

Джейд подошла к нему ближе.

— Я бы не сказала тебе об этом и сейчас, если бы не страх, что, не сделав этого, потеряю твою любовь и доверие. Ты должен поверить мне. Эти трое мужчин отняли мою девственность и опоганили юность. Они отняли у меня мою первую, прекрасную любовь, мальчика по имени Гэри Паркер. Он убил себя после того, что они совершили. Твоя бабушка бросила нас после того, что случилось.

Джейд подняла руку.

— Я не позволю им отнять и тебя, Грэм. Они извратили факты, чтобы я выглядела плохой. Но я никогда не была плохой. И ты никогда не был. Я люблю тебя. Я знаю, что ты любишь меня. И потому ты должен поверить, что все, что я говорю тебе, — правда.

Грэм с подозрением взглянул на Патчеттов, потом снова встретился взглядом с Джейд.

— Ты была изнасилована?

— Это так. Мне было всего восемнадцать. И единственно хорошее, что из этого последовало, — ты.

Он колебался лишь мгновенье, потом отбросил прочь стул и кинулся к ней. Джейд схватила его и так тесно прижала к себе, словно никогда больше не хотела выпускать его из своих объятий.

— Он остановил меня на дороге… Он сказал, что ты будешь здесь, мама… Он сказал, что я должен пойти с ним…

— Я знаю, каким убедительным он может быть.

— Прости, что я наговорил тебе эти вещи. Я так не думаю.

— Я знаю… — Через плечо Грэма Джейд с отвращением взглянула на Нила. — Мы любим друг друга, и ничто не может изменить это. Никогда.

Диллон обнял их обоих.

— Пошли отсюда к чертям…

Они направились к выходу.

— Не торопитесь, — сказал Нил, — мы еще не кончили. Мы должны еще многое обсудить с Джейд, что вас не касается, Берк.

Джейд ответила раньше, чем Диллон успел раскрыть рот.

— Мне нечего обсуждать с тобой, кроме возможного обвинения в киднэппинге[8].

— Но нельзя похитить своего собственного ребенка, — сказал Нил.

— Что он имеет в виду, мама?

— Бьюсь об заклад, ты бы хотел встретить своего настоящего папу, — обратился к Грэму Айвен. — Разве не так? Узнать своего папу и своего дедушку?

— Хватит! — вскричала Джейд. — Или вы мало напакостили для одного дня?

Грэм бросил на Нила яростный взгляд.

— Значит, это вы были тем другим? Вы насиловали мою мать?!

— Так она утверждает, — мягко возразил Нил. — Но теперь ты должен знать, как лгут женщины, сынок!

— Не называйте меня так!

— Все было совсем иначе, Грэм. Не так ли, Джейд? — спросил он, подмигнув ей.

— Ты омерзителен. — Джейд взяла Грэма за руку и повернулась, чтобы уйти. Но тут всех ошеломила Майраджейн, поднявшись на ноги и впервые заговорив.

Ткнув длинным, высохшим пальцем в Грэма, она завопила:

— Он Коуэн! Я вижу в нем моего отца! Это сын Ламара, и он нужен мне!

— Вы не получите его. — Джейд взглянула сначала на Айвена, потом на Нила. — Зачем вы втягиваете ее в это дело? Чтобы ухудшить положение?

Ответил Айвен:

— Если это мальчик Ламара, то Майраджейн имеет на него права так же, как и мы, если он от Нила.

Майраджейн пересекала комнату, приближаясь к ним. Глаза ее пылали фанатичным огнем.

— Он моя плоть и кровь! Он Коуэн! Он один из нас!

Глядя на Джейд, она прошипела:

— Как ты могла прятать от меня этого ребенка все эти годы? Как смела заставлять меня думать, что мой род угас?

— Она несет чушь. — Диллон тронул локоть Джейд. — Уйдем.

— Это не кончится добром, если вы уведете мальчика с собой, — сказал Айвен. — Тем более если вы вздумаете его спрятать. Мы намерены передать дело в суд, если вы так поступите.

— С какой целью?

— Учреждения опеки.

Джейд глядела на них, не веря своим ушам.

— Ни один суд в этой стране даже не примет это дело к слушанию.

— А ты подумай о том, какая вонь при этом поднимется, — сказал Айвен со злобным присвистом. — Тебе ведь не хочется такого скандала? Не думаю, что та контора из евреев и янки, на которую ты работаешь, обрадуется, когда газеты наполнятся историями о тебе и трех одноклассниках, с которыми ты занималась групповухой.

Майраджейн, задыхаясь, с трудом ловила ртом воздух, но никто не обращал на нее внимания.

— А может быть, одноклассников было четверо, папочка? — насмешливо спросил Нил. — Не забудь о Гэри.


  183