ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  124  

Они пролезли под проволокой без всяких приключений и направились к пикапу. Захлопнув за ней дверцу, Диллон медленно обошел капот. Успев сесть в машину, он услышал, как крупные капли забарабанили по стеклу. Он сокрушенно взглянул на свои ботинки и только тогда продолжил разговор:

— Вы серьезно хотите купить этот участок?

— Вероятно. Мистер Стейн звонил сегодня. Мы обсудили несколько вариантов благоприятного для нас развития событий как в самом округе, так и за его пределами. Есть шанс приобрести участок для корпорации, и фактически он предоставил мне карт-бланш.

— До того, как здесь можно будет построить что-либо, кроме сортира, в эту землю нужно вбухать миллионы.

— Мы их получим.

Ее легкомыслие надоело ему.

— Ну хорошо. Уж коль у вас готовы ответы на вопросы, на кой черт надо было тащить меня сюда?

— Для охраны.

Рассердившись, Диллон смотрел на нее некоторое время, затем включил задний ход, полуобернулся к заднему стеклу и повел машину к шоссе. Одной рукой он держался за спинку соседнего сиденья и чувствовал прикосновение волос Джейд. Они были влажные и мягкие, но то, что он обратил на это внимание, взбесило его. От дождя стекла запотели. Они начали протирать их. В замкнутом, душном пространстве кабины он ощущал запах духов Джейд.

Волосы Джейд. Духи Джейд. Он слишком ощущал присутствие Джейд.

Чтобы отвлечься от этих мыслей, он посмотрел вокруг и увидел сельский почтовый ящик, еле державшийся на сгнившем столбе. Сквозь потоки дождя Диллон прочел имя, написанное краской на ржавой металлической табличке. Буквы почти стерлись, но все же еще можно было прочесть: «О. Паркер».


— Хотел бы я знать, что эта сучка замышляет. — Продолжая ворчать, Айвен оттолкнул экономку, которая хотела подать ему вторую порцию сладкого картофеля. Четыре года назад Юла уволилась. Ее место заняла дочь, но к обычным обязанностям экономки прибавился уход за безногим.

— Принеси мне бутылку бренди, — грубо приказал Айвен. Когда женщина вышла, он молча посмотрел на Нила. Ссутулившись на стуле, он поигрывал вилкой на своей тарелке. — Ты что, оглох? Скажи что-нибудь.

Продолжая свое занятие, Нил взглянул на отца.

— Сколько можно говорить об этом? Больше того, что я тебе рассказал, ничего не знаю.

Айвен выхватил бутылку из рук вернувшейся экономки и налил изрядную порцию в бокал. Служанка убрала тарелку Нила, подавшего знак, что он кончил есть. Когда она вернулась на кухню, отец и сын остались в столовой — двое за столом, где могло бы уместиться не меньше двадцати человек. Нил сказал:

— Этот подрядчик, Берк, только что отдал подряд на экскаваторные работы какой-то компании из Колумбии. Они уже подвезли оборудование для земляных работ.

— Так они могут с таким же успехом отвезти его обратно, — прорычал Айвен, наливая себе вторую порцию бренди.

Отъехав от стола, он направил коляску в свою комнату, напоминавшую логово.

— Иди сюда! — донесся его крик через анфиладу пустых комнат. Внутри дом остался прежним, хотя были произведены изменения, необходимые для передвижения коляски Айвена.

Нил вошел в его комнату, держа бокал с бренди для отца.

— Ты не можешь остановить работы только потому, что тебе хочется, чтобы это все исчезло, старик. Ты вел себя как последний дурак на этой встрече, огрызался, как раненый крокодил. Так с ними не разделаешься, отец.

Ник уселся на кожаную софу.

— Мы должны побить Джейд ее же оружием. Мы прохлопали, когда она покупала землю под участок для строительства фабрики. На этот раз нас не застигнут врасплох.

— Что же нам делать? — бренди несколько смягчил злобное настроение Айвена. Да и постоянные пьянки истощили его силы.

Со времени катастрофы на переезде, которая серьезно подорвала его здоровье, большую часть дел вел Нил. Избегая до этого заниматься ими, он был приятно удивлен тем, что они больше походят на игру. А он всегда играл на выигрыш, и проиграв — озлоблялся.

— Я разнюхал обо всем, что делает Джейд. Прямо около стройки она открыла магазин в сборном домике, рядом с вагончиком, в котором устроился этот Берк. И еще узнал об одной любопытной вещи: она дважды побывала на ферме Паркеров.

— Вот черт!

— Дважды, насколько мне известно, — сказал хмуро Нил. — Первый раз с Берком, второй раз — одна. К Паркерам она не зашла, а вынюхивала все вокруг. Второй раз она даже не вышла из машины, а несколько раз проехала по периметру ограды участка Отиса. Вчера она ходила в городской совет и просила показать ей планы его фермы.

  124