ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  69  

— Вроде тех, что высказывал в прошлое воскресенье священник Вайтекер?

Кендал до глубины души возмутила последняя воскресная служба, и она решила высказаться, хотя отдавала себе отчет, что это не понравится мужчинам. Те с особым уважением относились к священнику и любое несогласие с его проповедью действовало на них, как красная тряпка на быка.

— Какое отношение проповедь Вайтекера имеет к твоему делу? — удивился Мэт.

— Я никогда не поверю, что он совершенно случайно упомянул в воскресенье о священных узах брака. — Кендал старалась держать себя в руках и говорить как можно спокойнее, но это ей плохо удавалось. — Он целый час убеждал прихожан в том, что жены должны слепо повиноваться своим мужьям.

— Но женская покорность провозглашена в Писании.

— А в этом Писании сказано, что жена должна покорно сносить издевательства мужа, который терроризирует ее горячими бигуди?"

— Согласись, это не слишком подходящая тема для разговора за ужином?

— Это вообще не тема для любого разговора и в любое время, Мэт. — Кендал всеми силами старалась сдерживаться. — Но, возвращаясь к воскресной службе, я могу сказать только одно — эта проповедь закрепляет неравноправие и делает женщин объектом сексуальных домогательств. Среди прихожан немало будущих присяжных заседателей. Как они могут противостоять такому влиянию?

— Боб не оправдывал избиение жен, Кендал, — прервал ее Мэт. — Каждому известно, что Чарли Линэм был жестоким грубияном и пьяницей.

— Но это не давало ей никакого права убивать его, сынок, — возразил Гиб и повернулся к Кендал. — Я сказал Дэбни, — что ты настаиваешь на не виновности Лотти только потому, что как следует ее не знаешь.

— Что значит «я сказал Дэбни»? Разве он обсуждал это с вами? Его совершенно не касается…

Гиб поднял руку, призывая к молчанию.

— Мы с Дэбни очень старинные друзья, Кендал. Фактически я уговорил его занять должность прокурора и поддержал во время выборов. Именно на правах друга он поинтересовался моим мнением относительно того, что ты хочешь добиться оправдательного приговора. Я честно высказал все, что думаю по этому поводу.

— Ты ведь не местная, Кендал, — продолжал он без остановки. — Лотти навешала тебе лапши на уши. Тебе и невдомек, что она всегда занималась проституцией, во всяком случае с тех пор, как стала женщиной. И замужество совершенно не изменило ее привычек. Именно поэтому Чарли с каждым днем пил все больше и больше.

Кендал просто потеряла дар речи от возмущения. Прокурор Горн нарушил адвокатскую этику самым вопиющим образом. Он выяснял позицию Гиба относительно предстоящего дела об убийстве, но Гиб, кажется, ничего не понял. Он весь отдался страсти переубедить свою невестку и заставить ее встать на сторону подонка.

— Гиб, — наконец тихо вымолвила Кендал, — мистер Горн не имел права обсуждать с вами подобные вопросы. А моральные устои миссис Линэм абсолютно никакого отношения к предстоящему суду не имеют. Вы сами подошли к опасной черте, перейдя которую, вы с легкостью произнесете, что она заслуживает быть изнасилованной и избитой до смерти.

— Это же совсем другое дело, — возразил Гиб. — Мне плевать на все ваши законы, но объясни, как муж может изнасиловать свою собственную жену?

Кендал не успела ответить на этот дурацкий вопрос, как в разговор вмешался Мэт.

— Отец, Кендал не имеет права обсуждать с нами свои адвокатские дела. Она очень устала. Давай-ка закругляться, и я отвезу ее домой.

Кендал вернулась к этому разговору, прежде чем они отошли на достаточное расстояние от дома Гиба.

— Больше всего меня пугает, что подавляющее большинство будущих, потенциальных присяжных заседателей готовы поддержать идеи Гиба о полном подчинении жены мужу. Они не станут вдаваться в подробности. Боюсь, придется потребовать изменения судебного округа. Моя подзащитная никогда не дождется справедливого суда в Проспере.

— Отец принадлежит к совершенно другому поколению, Кендал. Смешно требовать от них придерживаться таких же, как мы, социальных и моральных принципов.

— В отношении, например, хронического пьянства и изнасилования жены?

— Давай не будем ссориться, — попросил Мэт, чувствуя, как изменился ее голос. — Я нисколько не оспариваю твою позицию.

— Но ты и не принимаешь ее.

— Я просто не хотел участвовать в этом бессмысленном споре.

— Не думаю, что этот спор лишен смысла, — возразила она. — Да и миссис Линэм вряд ли найдет его вздорным.

  69