— Джессика сегодня работает, но она пошла в булочную на углу, за горячими булочками для всех нас.
— Значит, она скоро вернется?
— Не позже чем через пять минут.
Сэйри прошла в читальный зал и села у окна, откуда открывался вид на маленький ухоженный двор. Воробьи плескались в неглубокой чаше декоративной купальни. Кусты гортензии наклонили ветки под тяжестью голубых и розовых соцветий величиной с воздушный шар. По кирпичной ограде взбирались вверх лишайник и карликовый стелющийся фикус. Уголок манил покоем и тишиной.
А Сэйри не находила себе места с той самой минуты, когда накануне вечером выгнала Бека Мерчента из своего номера в мотеле.
Он назвал ее лгуньей.
И это обвинение не отпускало Сэйри, потому что Бек не ошибся. Она действительно чувствовала, что между ними обязательно произойдет нечто подобное, но отрицала это. Как и то, что ей самой этого хотелось. И Бек разбил ее оборону одним-единственным словом: лгунья.
Это слово эхом отдавалось у нее в голове до сих пор, как это было и ночью, когда она то проваливалась в сон, то просыпалась. Утро Сэйри встретила, страдая от унижения. Она злилась на Бека, но еще больше на себя. Об этом он ей тоже сказал.
Но Бек не мог знать, насколько верно к ней подходило определение «лгунья». Сэйри убеждала его, что остается в Дестини из чувства долга перед покойной матерью, желая узнать, действительно ли Крис причастен к смерти Дэнни. Но на самом деле ее мучила совесть. Она отказалась говорить с Дэнни всего за несколько дней до его гибели. И ей некуда было спрятаться от чувства вины, оно преследовало ее, как влажный воздух залива. Именно оно привело ее этим утром в библиотеку.
— Сэйри?
Она подняла глаза и увидела Джессику Дебланс, стоявшую возле ее кресла.
— Похоже, у меня вошло в привычку нарушать ваше уединение, — Джессика попыталась извиниться за то, что испугала Сэйри.
— Я сама виновата, слишком о многом думаю в последнее время.
— Я удивилась, когда увидела вас. Я думала, вы уехали еще вчера.
— У меня изменились планы. Утром я пыталась дозвониться вам домой, потом набрала номер вашего сотового. А потом я вспомнила, что вы с Дэнни познакомились в библиотеке. Я решила зайти на тот случай, если вы еще здесь работаете.
— Я слышала о том, что у мистера Хойла был сердечный приступ. Вы из-за этого остались в городе?
— Это и еще… — Сэйри оглянулась и посмотрела на посетителей, сидевших недалеко от них. — Мы не могли бы поговорить без свидетелей?
Джессика провела ее в тесное рабочее помещение, заполненное книгами, сложенными в ящики или в высокие стопки на полу.
— Их передали в дар библиотеке, — объяснила Джессика, снимая стопку книг со стула и жестом приглашая Сэйри садиться. — Мои коллеги не любят составлять каталог, поэтому я вызвалась сделать это. Даже в наш век компьютеров мне нравится запах старых книг.
— Мне тоже.
Женщины улыбнулись друг другу. Джессика села на табурет.
— Не хотите булочку или кофе? — спросила она.
— Нет, спасибо.
— Все в булочной говорили только о мистере Хойле. Что говорят врачи?
— Думают, что он скоро поправится. — Помолчав немного, Сэйри сказала: — Вчера произошло кое-что, о чем я бы хотела поговорить с вами. Не знаю, насколько это важно, но именно из-за этого я отложила возвращение домой.
— Что случилось?
— Шериф Харпер и помощник шерифа Скотт задавали Крису вопросы по поводу смерти Дэнни. — Джессика изумленно посмотрела на Сэйри. Та пересказала ей то, что услышала от Бека. — Это всего лишь коробок спичек. Как подчеркнул Бек, любой адвокат защиты представит суду десяток вариантов того, как он мог попасть в бунгало. Спички ничего не доказывают.
— Но эта улика дала основания шерифу поинтересоваться, не был ли Крис в бунгало вместе с Дэнни.
— Я тоже об этом думаю. Джессика, вы не знаете, они не конфликтовали последнее время?
— А разве они не ссорились постоянно? Они были так не похожи друг на друга, и интересы у них были разные. Дэнни знал, что Крис любимец вашего отца, но его, как мне кажется, это устраивало. Крис — это живая копия Хаффа, а Дэнни нет. Он знал об этом, принял это и даже считал, что так лучше. Он не хотел быть похожим на них.
— Дэнни не пытался добиться внимания Хаффа?
— Он делал это не слишком усердно. Казалось, это не имеет для него значения. Дэнни не ревновал отца к Крису, если вы на это намекаете.