— Ты бесчувственное злое создание, Сэйри.
— У меня был хороший пример перед глазами.
— Полагаю, ты говоришь обо мне. Твоя мать…
— Прошу тебя, не упоминай маму, особенно если хочешь, чтобы я чувствовала себя виноватой за то, что я противостою тебе. Нет, я не такая нежная, покорная леди, какой была она. Но думаю, мы оба ей бы не понравились.
— Вероятно, ты права. Думаю, она любила бы Дэнни. Слава богу, что она не дожила до его гибели.
— Этому я тоже рада. Мать не должна хоронить своих детей.
Глаза Хаффа потемнели.
— Скорее всего, ты этому не веришь, Сэйри, но я тоже оплакиваю Дэнни. Правда!
— Кого ты пытаешься убедить, Хафф? Меня или себя?
— Ладно, не веришь — не верь. Но мне есть о чем горевать. Во-первых, Дэнни. А теперь еще и Крис попал под подозрение.
— Крис… Что? О чем ты говоришь?
— Мисс Хойл?
В палату заглянула медсестра, давая понять, что визит окончен. Сэйри согласно кивнула.
— Не обращай на нее внимания, — сказал Хафф, когда сестра вышла. — Она не осмелится тебя выгнать.
Но правда состояла в том, что Сэйри и самой не терпелось уйти.
— Ты поправишься, Хафф. Думаю, дьявол еще не готов принять тебя.
Его рот скривился в улыбке.
— Ему не нужен соперник.
— Дьявол тебе не соперник.
— Надеюсь, ты говоришь серьезно.
— Именно так.
— Жестоко говорить так человеку, который мог умереть несколько часов назад. Многие годы ты лелеяла свою ненависть. Не пришла ли пора перестать злиться на меня?
— Я не злюсь на тебя, Хафф. Гнев, злость — это эмоции. Я ничего не чувствую к тебе. Ничегошеньки.
— В самом деле?
— Да, это правда.
— Тогда почему ты примчалась сюда, чтобы взглянуть на своего бедного старого папочку в последний раз перед тем, как его накроют крышкой?
— А зачем ты посылал за мной?
Он скупо улыбнулся, а потом рассмеялся:
— Чтобы доказать, что ты тут же прибежишь. И посмотри-ка, Сэйри, ты здесь.
Глава 13
— Как думаешь, о чем они говорят?
Бек покосился на Криса, пожал плечами и снова принялся листать старый номер журнала «Пипл».
— А что между ними за проблема? — спросил он между прочим.
— Сэйри тогда еще была подростком. Она влюбилась в Кларка Дэйли.
Бек пристально посмотрел на Хойла-младшего.
— Да, в того самого, — подтвердил Крис.
Бек знал Кларка Дэйли с литейного завода. Несколько раз бригадир отсылал его домой, потому что Дэйли был пьян. Его даже поймали на том, что он прятал фляжку с виски в коробке с завтраком. Странно, что Сэйри была в него влюблена.
— Сначала Хафф смотрел сквозь пальцы на этот роман, — продолжал Крис. — Все казалось достаточно безобидным. Но потом оказалось, что щенячья влюбленность перерастает в нечто большее, и отец запретил Сэйри видеться с Кларком.
— У него уже тогда были проблемы с выпивкой?
— Он пил только пиво, да и то по большим праздникам. Кларк был председателем школьного совета, звездой футбольной команды.
— Что же тогда не понравилось Хаффу?
— Деталей я не знаю. Я уже учился в университете. Меня не интересовали дела Сэйри, и за их романом я не следил. Знаю только, что Хафф уж никак не горел желанием получить Кларка Дэйли в зятья. Как только наша парочка закончила школу, Хафф вмешался и положил конец этим отношениям.
— И как отреагировала Сэйри? Крис криво улыбнулся.
— А ты как думаешь? Это был взрыв почище Хиросимы. Во всяком случае, мне так сказали. Когда ее истерики не произвели на Хаффа впечатления, она впала в глубокую депрессию, очень похудела и бродила по дому как привидение. Как звали ту героиню из книги, которая не расставалась со своим свадебным платьем?
— Мисс Хэвишем.
— Верно. Я помню, как приехал домой на выходные и едва узнал Сэйри. Она выглядела просто ужасно. Она не посещала колледж, не работала, не делала вообще ничего и не выходила из дома. Когда я спросил об этом Селму, та заплакала, приговаривая, что девочка превратилась в тень. Дэнни мне сказал, что Сэйри не разговаривала с отцом несколько месяцев и старалась не оставаться с ним наедине в одной комнате.
Крис замолчал, чтобы глотнуть газировки из банки. Беку хотелось услышать конец истории, но он не стал подгонять Криса. Ему не следовало проявлять слишком явный интерес.
К счастью, Крис решил продолжить рассказ без понуканий.
— Так продолжалось довольно долго. В конце концов Хафф сам взялся за дело. Он велел Сэйри взять себя в руки, собраться. В противном случае он пообещал отправить ее в психиатрическую больницу.