— Я пытался объяснить, что ребята, работавшие в одной смене с Билли, не скоро обо всем забудут. Они уже начали забывать, но сегодня вечером повсюду появились напоминания о Билли.
— Например?
Ну, желтая ленточка на его шкафчике в раздевалке, его имя, написанное на том конвейере. Кто-то будит воспоминания и подогревает недовольство.
— Кто?
— Пока не знаю. Когда я подхожу, разговоры прекращаются.
— Найди того, кто это делает.
— Я над этим работаю.
Хафф направил на него указательный палец.
— Я не хочу, чтобы ты над этим работал. Я хочу, чтобы ты нашел виновного. Держи ухо востро и смотри в оба глаза, а не то я найду другого, кто мне поможет.
Деклюэтт кивнул.
— Да, сэр. Что вы хотите, чтобы я сделал с пикетом? Хафф ответил только после того, как несколько раз затянулся.
— Мне бы хотелось, чтобы ты принес пулемет. Мы быстро бы очистили местность.
— Я сам заряжу, — вызвался Крис. Хафф рассмеялся и покачал головой:
— Нет, сегодня вечером ничего делать не будем. Они уйдут сами. Пикетчики устанут, захотят пить, у них заболит спина от тяжеленных плакатов, их начнут кусать москиты. Вполне возможно, что нам не придется и пальцем пошевелить. Дадим им еще пару дней. Посмотрим, что из этого выйдет. Увидим, как отреагируют наши рабочие. Но твои крепкие ребята, Фред, должны быть наготове.
— Вы только прикажите, мистер Хойл. У них давно руки чешутся, им не терпится ринуться в драку.
— Отлично. Только помни, что все должно выглядеть так, будто пикетчики первыми пролили кровь, а мы только оборонялись. Таков наш сценарий.
— Понятно.
Деклюэтт ушел. Оставшимся Хафф сказал:
— Не думаю, что сегодня будет фейерверк. Завтра работаем как обычно. Не позволяйте пикетчикам провоцировать себя. Пусть кричат, пусть пишут что хотят на своих плакатах. И неважно, насколько это оскорбительно. Игнорируйте этих ублюдков. Будем надеяться, что Мерчент найдет подход к Нильсону и тот отзовет своих шакалов до того, как случится неприятность. Договорились? — Он дождался кивка от каждого. — Отправляйтесь по домам.
Джордж Робсон задержался.
— Хафф?
— Что такое, Джордж?
— Вы говорили, что мы расследуем несчастный случай с Полисом…
— Я просто сказал то, что им хотелось услышать, Джордж. Не беспокойся об этом.
— Я тут подумал, — глаза Робсона метались между Хаффом и Крисом, — может быть, нам все-таки остановить этот конвейер, пока его полностью не проверят? Тогда никто не сможет нас ни в чем упрекнуть.
Хафф повернулся к Крису.
— Я думал, что вы уже это обсудили.
— Мы обсудили.
— Это так, мы обсудили, — заторопился Джордж, — но потом я подумал…
— Прекрати думать слишком много, Джордж, — оборвал его Хафф. — Крис отвечает за производство, а он уже принял решение насчет этого конвейера.
— И оно основывалось на твоих рекомендациях, Джордж, ты же помнишь.
Робсон кивнул, выглядел он неуверенным и несчастным.
— Да, конечно.
— Отправляйся домой и постарайся с пользой провести остаток вечера, — напутствовал его Хафф.
— Передай от нас привет твоей красотке-жене. Джордж замер, обернулся, смерил Криса взглядом и быстро вышел.
Хафф покосился на сына.
— Ты играешь с огнем. Хойл-младший рассмеялся:
— Сомневаюсь, что Джордж осмелится вызвать меня на дуэль. Если его беспокоит супружеская неверность, незачем было жениться на шлюхе.
В кабинет вошел Бек.
— Я встретил в коридоре Джорджа. Он сказал, что я пропустил чертовски зажигательную речь.
Как только Крису сообщили о пикетчиках, он сразу же по сотовому предупредил об этом Бека. Мерчент оказался на полдороге между Новым Орлеаном и Дестини, он возвращался домой и пообещал приехать как можно быстрее. Хафф взглянул на часы и отметил, что Бек домчался в рекордное время.
И вот теперь, опустив кейс на пол, Мерчент рухнул на диван.
— Стоило мне уехать из города на несколько часов, и тут же произошла катастрофа.
Хафф жестом указал Крису на буфет, который он использовал как бар.
— Налей нам всем виски, сынок.
— Мне пришлось проехать мимо наших незваных гостей, — сказал Бек.
— Думаю, ради этого все и затевалось, — ответил Хафф из своего кожаного кресла с высокой спинкой за письменным столом. — Они не случайно выбрали именно это место.
— Вы уверены, что их прислал Нильсон?
— Об этом они не говорят, — заметил Крис, передавая Беку один из трех высоких стаканов. — Я вышел побеседовать с парнем, который ведет себя как вожак. Он накачанный, наверное, сидит на стероидах, но достаточно сообразителен, чтобы не выболтать ничего лишнего. Он заявил, что у них есть разрешение, продемонстрировал мне его, а со всеми вопросами предложил обращаться к мистеру Нильсону.