— Он в палате номер пять, дальше по коридору. Сейчас я принесу бумаги, которые вы должны подписать, иначе мы не сможем начать лечение.
У Алисии вертелся на языке вопрос: «Неужели мальчику дадут умереть, если не будут подписаны какие-то жалкие бумажки?», но ей не хотелось тратить драгоценное время и собственные силы на пререкания. Она быстро побежала по коридору. Каблучки звонко стучали по полу в такт биению ее сердца.
Она услышала плач мальчика еще в коридоре и решительно рванула дверь. Первое, что ей бросилось в глаза, было окровавленное полотенце, валявшееся на полу. К горлу Алисии подступила тошнота.
— Дэвид!..
Мужчина, стоявший у его постели, выпрямился и обернулся. Это был Пирс.
Глава 6
— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила Алисия.
— Дэвид попросил врачей позвонить мне, — смущенно ответил Пирс.
— Мама!..
Жалобный вопль испуганного мальчика заставил Алисию на мгновение забыть о своем удивлении при виде Пирса. Бросившись к кушетке, на которой лежал сын, она чуть не вскрикнула. Его правый глаз почти целиком заплыл. Глубокая рана шла от середины брови к самому ее краю. Крови не было видно, но зияющая рана производила зловещее, жуткое впечатление.
— Дэвид, мальчик мой дорогой, что случилось? О Боже! Тебе больно?
— Очень больно, мамочка. — Он потянулся к ней и уцепился за шаль.
— Знаю, милый, знаю.
Алисия в отчаянии взглянула на Пирса.
— Его уже смотрели врачи? Что с глазом? Пирс отрицательно покачал головой.
— Они не дали мне подписать бумаги, позволяющие начать лечение. Но глаз у него видит, я проверял.
— Слава Богу! — выдохнула Алисия и снова взяла Дэвида за руку. — Мы тебя вылечим, не бойся, малыш.
— Не уходи, мамочка! — закричал Дэвид, когда Алисия попыталась выпустить его руку.
— Не бойся, я не уйду. Только позову доктора.
В этот момент в палату вошла сестра, шурша накрахмаленным халатом.
— Миссис Рассел, если вы заполните этот бланк, назовете свою страховую компанию и номер полиса, я смогу сделать Дэвиду обезболивающий укол.
— Не хочу укол! — запротестовал Дэвид и начал всхлипывать.
— Ну-ка, ну-ка, а что ты мне только что обещал, помнишь? Мы же договорились, что ты не будешь бояться, правда? — Пирс склонился к мальчику и похлопал его по плечу.
Алисия рылась в сумочке в поисках страховок. Когда наконец все бланки были надлежащим образом заполнены, сестра приготовила шприц с легким болеутоляющим.
— Это совсем не больно, — успокоила она Дэвида.
Вдвоем Алисия и Пирс перевернули Дэвида на бок. Мальчик плакал не переставая, заставляя сердце Алисии сжиматься от боли.
— Ну вот, скоро лекарство должно подействовать. А нам остается только ждать доктора Бенедикта, — сказала сестра.
— Что значит «ждать»? — грозно произнесла Алисия. — Я требую, чтобы моего сына осмотрели немедленно. Да что у вас за больница в конце-то концов?
— Алисия, это я взял на себя смелость пригласить доктора Фрэнка Бенедикта, — объяснил Пирс. — Он специалист по пластической хирургии и мой хороший друг. Я подумал, что ты захочешь воспользоваться услугами такого врача — ведь рана Дэвида находится на видном месте, и зашивать ее надо осторожно.
— Да, конечно, — тихо согласилась Алисия.
Ее гнев уже улетучился. — Наверное, я и сама бы так поступила. Спасибо, Пирс.
Сестра, выходившая в этот момент из палаты, окинула Алисию презрительной улыбкой. Без сомнения, она сочла ее легкомысленной матерью, которую даже не сразу смогли найти, когда ее ребенок так серьезно пострадал. А Пирса она наверняка зачислила в любовники Алисии.
А он действительно ее любовник?.. В дверь стремительно ворвался больничный врач, подозрительно молодой и беспечный на вид. На нем был халат, джинсы и кроссовки.
— Привет! Кто тут из вас Дэвид? Ну-ка, попробую сам угадать… Наверное, ты, — весело проговорил он, указывая на мальчика, — паренек с подбитым глазом. И на что же ты так налетел, малыш?
Слова жизнерадостного доктора вызвали у маленького пациента слабое подобие улыбки.
Небрежно, словно играючи и, как показалось Алисии, не испытывая никакого сочувствия к страданиям мальчика, доктор тщательно обработал рану антисептиком. Когда его пальцы раздвинули ее края, у Алисии к горлу снова подкатила тошнота. Перед глазами поплыли красные круги, и, чтобы не упасть, она прислонилась к стене. Если бы в этот момент ее неожиданно не подхватили сильные руки, она наверняка бы рухнула на пол, потому что ноги вдруг стали ватными.