ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  16  

– Интересно, что сталось с моей машиной? Я собиралась позвонить в гараж вчера вечером и договориться, чтобы ее отбуксировали в мастерскую. Но как-то из головы вылетело.

– У меня не вылетело, – негромко заверил Фрэнк.– Я обо всем договорился, пока вы переодевались к ужину. Машина прибудет сюда с новой шиной и запасным колесом в придачу, как только расчистят дорогу.

– Очень любезно с вашей стороны, – пробормотала Кэрол, до глубины души потрясенная: менее всего Фрэнк Мэтьюз походил на доброго самаритянина.

– Неужели?– Он остановил на гостье насмешливый взгляд, задержавшись у двери, которая, надо полагать, вела в кабинет Дэвида.– Признаться, в мои планы вовсе не входило быть любезным. Постараюсь, чтобы это больше не повторялось.

– Мы с вами так никогда и не найдем общего языка, да, доктор Мэтьюз? – проговорила Кэрол не без горечи, снова ощущая себя маленькой и беззащитной.

– Время покажет, – пожал плечами Фрэнк, берясь за ручку двери.– Когда я вас разгадаю, мы рассмотрим наши перспективы.

– Не понимаю, зачем вам все это.– Кэрол почувствовала, что ее охватывает ярость.– Какое вам дело до меня?! Я работаю на мистера Амберли, а не на вас! То, что я при этом вынуждена находиться в вашем доме, – просто досадная случайность.

Фрэнк по-прежнему гипнотизировал ее взглядом, но на этот раз Кэрол приняла вызов и не опустила глаз. Ее абсолютно не волновало, обиделся он на резкость или нет!

– И впрямь досадная, – согласился хозяин дома, и вдруг его железные пальцы обхватили подбородок девушки и заставили ее поднять голову.– Вы прехорошенькая штучка, Кэрол Фаунтин, но есть в вас что-то неискреннее. Когда пойму, что именно, мне станет спокойнее.

– Полагаете, я приехала убить вашего отчима? – вознегодовала девушка, не отдавая себе отчета в том, что Дэвид Амберли, возможно, стоит по ту сторону двери.

– Это вряд ли, – задумчиво протянул Фрэнк Мэтьюз, крепче сжимая пальцы на ее точеном подбородке, едва Кэрол сделала попытку вырваться.– Вы слишком субтильны. Как я отметил вчера, у вас дефицит веса.– Внезапно Кэрол показалось, что он едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.– Нет, я не опасаюсь за его жизнь. Во всяком случае, опасность здесь исходит не от вас. Но эта ваша вечная настороженность...

– Тому причиной вы, доктор Мэтьюз! – воскликнула Кэрол, до крайности разозленная тем, что он ведет себя с ней, как с малым ребенком, заслужившим порицания.

Фрэнк Мэтьюз расхохотался и разжал пальцы, но не успела девушка скрыться за дверью, как услышала свое имя, произнесенное шепотом, и с удивлением обернулась.

– Кэрол.– На этот раз Фрэнк смотрел на нее очень серьезно.– Дэвид в самом деле болен, и я прошу вас не спускать с него глаз. Я не могу находиться при нем неотлучно, а он себя не щадит. Я полагаюсь на вас: остановите его, когда он устанет. Или, лучше, чуть раньше.

– Но как я могу? – Синие глаза изумленно расширились: неужели этот высокомерный тип действительно обратился к ней с просьбой? – Я ведь только секретарша. Я обязана его слушаться.

– Хотел бы я на это посмотреть, – фыркнул Мэтьюз, и в его темных глазах заплясали озорные искры.– Ну, пригрозите ему, что пожалуетесь мне.

– Я все-таки не совсем понимаю, чего вы опасаетесь, – пробормотала Кэрол.

Склонив голову, Фрэнк Мэтьюз рассматривал ее, словно некий диковинный экспонат.

– Видите ли, Дэвид – человек увлекающийся, – объяснил он.– Эта книга– единственное, что в данный момент приближает его к обожаемому зверью. Вы ему, кажется, понравились, и у меня сложилось впечатление, что он понравился вам. А два энтузиаста, занятые общим делом, – страшная вещь. Для Дэвида это может иметь роковые последствия. Поэтому я и прошу вас не спускать с него глаз.

– Хорошо, доктор Мэтьюз, – церемонно заверила Кэрол.– Я сделаю все, что в моих силах.

– Не сомневаюсь. В противном случае я просто-напросто подам на вас в суд, – тихо предупредил владелец дома.

Кэрол возмущенно отвернулась, но не смогла сделать и шагу: молодой человек бесцеремонно запустил пальцы ей в волосы и дернул к себе. Девушка задохнулась от гнева.

– Зовите меня просто Фрэнк, – невозмутимо предложил он.– Мило и по-домашнему.

– Да как вы смеете?!– начала было Кэрол, непроизвольно потянувшись рукой к голове: рывок был весьма ощутимым.

– С легкостью, – любезно заверил Фрэнк.– Вы мне кажетесь непослушным ребенком и при этом хитрым, Кэрол. Ох, до чего хитрым!

  16