ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  116  

– Ну, мы им покажем!

***

– Прошу прощения, миссис Адлер, – сказала Мариан. – Звонит секретарь Национальной строительной ассоциации. Вы не ответили на их приглашение присутствовать на ужине, который они устраивают в пятницу.

– Извинитесь и передайте, что я никак не могу там быть.

– Хорошо, мэм. – Мариан вышла из комнаты.

– Лара, – заговорил Филип, – я не хочу, чтобы из-за меня ты превратилась в отшельницу. Подобные мероприятия для тебя ведь очень важны.

– Важнее всего для меня быть рядом с тобой. Как сказал тот забавный человечек, что регистрировал наш брак в Париже: «И в радости, и в горе». – Она нахмурила брови. – По крайней мере я думаю, что он это сказал. Я же не понимаю по-французски.

Филип улыбнулся.

– Я бы хотел, чтобы ты знала, – проговорил он, – как сильно я тобой дорожу. У меня такое чувство, что я превратил твою жизнь в ад.

– Ошибаешься, – обнимая мужа, прошептала Лара. – В рай.

***

Филип одевался. Лара помогала ему застегивать пуговицы на рубашке. Он взглянул на себя в зеркало и вздохнул.

– Я выгляжу как какой-то паршивый хиппи. Пора бы постричься.

– Хочешь, я скажу Мариан, чтобы она записала тебя к твоему парикмахеру?

Филип покачал головой:

– Нет. Извини, Лара, но я еще не готов показываться на людях.

На следующее утро в их доме появились парикмахер и маникюрша.

– Что все это значит? – опешил Филип.

– Если Магомет не идет к горе, – заявила Лара, – гора идет к Магомету. Они будут приходить сюда каждую неделю.

– Ты чудо, – произнес он.

– Это еще только начало, – загадочно улыбнулась она.

А днем позже пришел портной с образцами тканей для костюмов и рубашек.

– Что все-таки происходит? – изумленно спросил Лару Филип.

– Ты единственный известный мне мужчина, у которого есть шесть фраков, но только четыре смокинга и два костюма, – ответила она. – Думаю, пора всерьез заняться твоим гардеробом.

– Зачем? Я же никуда не собираюсь, – запротестовал он, однако позволил снять с себя мерки.

А еще через несколько дней явился мастер по пошиву модельной обуви.

– Ну а этот что здесь делает? – сокрушенно проговорил Филип.

– Тебе просто необходимо приобрести несколько пар новых ботинок.

– Я же тебе сказал, что не собираюсь никуда выходить.

– Я знаю, милый. Но когда все же соберешься, ботинки тебе очень пригодятся. Филип притянул ее к себе.

– Ей-богу, я тебя не заслуживаю.

– А ты еще сомневался?

***

В кабинете Лары шло совещание.

– Мы теряем торговый центр в Лос-Анджелесе, – говорил Говард Келлер. – Банки решили отозвать свои ссуды.

– Они не смеют так делать.

– Уже делают. Мы бессильны.

– Мы можем расплатиться с ними, перебросив средства с других строек.

– Лара, – спокойно сказал Келлер, – вы уже исчерпали все возможности. Правда, на подходе шестьдесят миллионов долларов от вашего небоскреба.

– Я знаю, но до его завершения осталось еще четыре месяца. Там все идет по графику, не так ли?

– Да. – Келлер задумчиво посмотрел на нее. Год назад ей бы и в голову не пришло задать подобный вопрос. Год назад она была в курсе мельчайших деталей. – Думаю, было бы лучше, если бы вы больше времени проводили здесь, – сказал он. – Последнее время появляется слишком много проблем, решить которые можете только вы.

Лара кивнула.

– Ну ладно, – неохотно сказала она. – Завтра с утра я буду на месте.

***

– Вас просит к телефону мистер Уильям Эллерби, – объявила Мариан.

– Передайте, что я не могу подойти, – буркнул Филип.

– Извините, мистер Эллерби, – снова взяв трубку, сказала секретарша, – мистер Адлер сейчас занят. Может быть, ему что-нибудь передать? – С минуту она молча слушала. – Хорошо. Спасибо. – Мариан положила трубку и обернулась к Филипу:

– Он очень просит вас пообедать с ним.

– Должно быть, хочет поговорить о комиссионных, которые он больше не получает.

– Это уж точно, – с сарказмом в голосе проговорила Мариан. – Наверняка он возненавидел вас за то, что на вас напали.

– Простите, – смутился Филип. – Неужели я действительно выразился так, что можно было подобное подумать?

– Именно.

– Господи, и как вы меня только терпите?

– Ну, это не так уж и трудно, – улыбнулась Мариан.

***

На следующий день снова позвонил Уильям Эллерби. Филип был в другой комнате. Трубку взяла" Мариан и, поговорив несколько минут, отправилась искать Филипа.

  116