ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  18  

– За пять минут все разглядела? – прямо спросил он.

Одри сделала вид, что хочет сесть.

– Не надо, Одри, я ведь чувствовал, что ты смотришь на меня. Некоторые вещи не меняются. Я чувствовал твое присутствие.

– Но ты мог бы и не говорить об этом, – горячо запротестовала она, сожалея о том, что он опять застал ее врасплох. Немного поколебавшись, Одри все же решила сесть рядом с ним – хотя бы для того, чтобы там не уселся сын.

Однако ответ Стивена был для нее несколько неожиданным.

– Но что бы ты хотела услышать от меня? – спросил он тихим голосом. – Что я тоже наблюдал за тобой? Что ты стала еще красивее, чем раньше? Но ведь это правда, поверь мне. И ты выглядишь такой сексапильной!

6

Вот этого не нужно было говорить! Стивен разозлился на себя. Такое мальчишество с его стороны. Господи, когда же он избавится от своей юношеской влюбленности! Ведь он уже пережил это и приехал сюда не для того, чтобы делать ей комплименты. Здесь он выполняет деловое поручение.

К их обоюдному облегчению, появление мальчика помогло им выйти из непростого положения. И вообще, ведь он ничего страшного не сказал. Просто спросил, это ли она желала от него услышать. Она не могла обвинить его в том, что ему было просто любопытно узнать, чем кончится ее созерцание, длившееся несколько минут. Ну, может, он пару минут прибавил. Может, ему так показалось.

– Мама, а у нас будут гамбургеры на ланч? – Голос мальчика как будто разрядил грозовое напряжение в комнате.

– Будут.

Ответ Одри прозвучал резко и натянуто. Она, наверное, разозлилась на слова Стивена. Он быстро посмотрел на ее раскрасневшееся лицо и понял, что прав. Она была очень красива, и в нем вновь проснулось сильное желание овладеть этим прекрасным телом.

– Вы любите гамбургеры, мистер Харлан?

Вопрос мальчика вернул его к действительности.

– Да, очень, – поспешил ответить Стивен, как будто ребенок мог прочесть его мысли в отношении матери.

Мальчик обрадованно улыбнулся.

– Здорово. – Кен посмотрел на мать.

Одри хотела что-то сказать, но удержалась.

– Сейчас принесу. – В голосе ее сохранялась напряженность. Она уперлась руками в подлокотники кресла и резко поднялась на ноги.

– Помочь тебе? – И вновь Стивен поймал себя на том, что язык опережает его мысли. Однако холодный взгляд Одри пригвоздил его к месту.

– Ты? Мне? – Ее красивый рот растянулся в презрительной улыбке. – Нет, сиди на месте, сын поможет мне.

– Но, мама!

Совершенно ясно, что это вовсе не входило в его намерения, и Стивен догадался, что мальчику хотелось поговорить с ним. Неужели ему не с кем общаться здесь, на острове, когда он приезжает сюда? Или Одри и его отделила от людей?

– Мы оба поможем тебе, – сказал Стивен, не обращая внимания на сердитое лицо Одри. Он встал и улыбнулся Кену. – Я и сам делаю неплохие гамбургеры. А какая получается жареная картошка!

– У нас будет салат, – охладила его пыл Одри.

Но он упрямо продолжал идти в дом. Будет, как я решил, подумал он нетерпеливо. Он не поддастся. Ему нравится ее сын, и она нравится, и он попытается доказать это.

Так или иначе, но Одри поручила ему порезать латук, пока мальчик накрывал стол в другой комнате, окна которой выходили в сад. Стивен принес салат и поставил его на круглый стол. Буфет, стол и стулья в комнате были сделаны из сосны, но, как успел заметить Стивен, в других комнатах виллы мебель отличалась оригинальностью и изяществом отделки. Кто бы ни благоустраивал помещение, ясно было, что он отличается отменным вкусом.

– Свидетельствует ли твое поведение о том, что ты любишь заниматься домашними делами и какая-то женщина сумела приручить тебя? – спросила Одри холодно, когда он вернулся на кухню, где она жарила сочные гамбургеры.

Она не смотрела на него, и ее обнаженные руки, видневшийся из-под рубашки кусочек голого тела вновь пробудили в нем чувственное желание. Одри стояла спиной к нему, ноги ее были слегка расставлены, и она казалась очень сексуальной, вызывая жгучее желание положить руку на округлую часть бедра.

– Нет, – коротко ответил Стивен, чувствуя, как все в нем возбуждается.

На Одри были шорты из тонкого шелка, плотно облегавшие соблазнительные бедра. Стивен был уверен, что под ними больше ничего нет, и он реагировал на это так, как в юности.

Господи, можно подумать, что он никогда не занимался сексом с женщинами! Никогда не занимался этим с ней! Непонятно, почему об этом нужно постоянно думать…

  18