— А кто она, эта Алиса?
— Докладываю. Алиса, зеленоглазая, в высшей степени привлекательная блондинка, разбогатевшая еще на первой волне поставок компьютеров в Россию.
Тридцать с небольшим лет. Больше сказать о ней, кажется, нечего. Впрочем, я думаю, этой информации для общения вполне по нынешним временам достаточно. Как ты думаешь?
Светлова согласилась.
— Мои друзья предупредят ее о твоем приезде. Ты когда собираешься?
— Да можно прямо завтра, с утра, — вздохнула Светлова, чувствуя, что отступать ей уже некуда.
— Ну, вот и хорошо. Потом расскажешь, что и как. Мне это профессионально интересно. Вся эта… Федуевщина.
И редактор отдела расследований в хорошем темпе — время всех здесь в редакции поджимало — принялся объяснять Светловой дорогу.
— Только не перепутай! — снова вдогонку, когда Светлова была уже в дверях, крикнул редактор отдела. — Мои друзья риэлтеры говорят: там два поворота — одна дорога к Алисе, другая к Федуеву… Так тебе сначала к Алисе, направо… А то многие путают.
* * *
Поначалу все шло хорошо.
Светлова выехала с утра и надеялась к середине дня быть уже у этой самой зеленоглазой блондинки, разбогатевшей на компьютерах…
Так оно все поначалу и было. Уложившись почти в рекордное время, Светлова пересекла границу Московской области, но уже к самому концу пути дело застопорилось.
Это был перекресток, перепутье… Как в сказке — "направо пойдешь…
Налево пойдешь…"
В чистом поле — ни стрелки, ни указателя. Светлова остановилась, сверяясь со схемой, нарисованной для нее редактором отдела расследований.
Направо? Или налево? Которая дорога ведет к Федуеву? Которая — к Алисе? Если стоять лицом на восток, то направо, а если, наоборот, на запад, то значит налево. Так как стоять? «На восток» или «на запад»? Вечный российский выбор…
Вдруг спелые колоски зашевелились, и над колышущейся нивой возникла лохматая голова. Тоже как в сказке — «откуда ни возьмись»!
— Запутались? — поинтересовалась голова.
— Точно! — подтвердила Светлова.
— Тут все останавливаются! — порадовалась голова. — Вы грибочков не хотите?
— Каких еще грибочков?
— Сушеных. Белые, подберезовики. А хотите маринованных, в баночке?
Домашний засол!
Лохматый мужик раздвинул колоски, за которыми скрывался, и Светлова увидела на примятой ниве расстеленную клееночку, а на ней некие домашнего вида припасы, снедь. Связки сушеных грибов, банки.
— Ага, грибочков, — с сомнением покачала Анна головой, чтобы на тот свет отправиться поскорее… Ну вас, с вашим засолом! А откуда это тут у вас?
Вы вообще откуда тут возникли, скатерть-самобранка?
— Да нет, я не самобранка, — возразил мужик, — я тут торгую…
— Бизнес, значит?
— Верно. Здесь всегда все останавливаются — и стоят, гадают, куда повернуть.
— А ты им, значит, впариваешь свои… баночки?
— Угу! Хорошее место для торговли — никаких конкурентов! — Лохматый обвел взглядом бескрайние просторы.
— А если указатель поставят?
— Тогда бизнесу конец — все проскакивать будут!
— Может, он и стоял тут, этот указатель? Да ты его — того?
Голова застенчиво промолчала.
— Так куда мне поворачивать? — поинтересовалась, взглянув на часы, Светлова. — Мне Алиса Кочкарева нужна.
— К Алисе Викентьевне — направо, а к Феликсу Ивановичу налево, — вежливо пояснила голова.
Светлова уже отъехала и вдруг резко притормозила.
— Слушай-ка…
Аня остановилась и достала из машины фотографию.
— А ты тут, на своем перекрестке, случайно когда-нибудь не видел вот этого молодого человека?
— А давно он тут был? — уточнила голова.
— Давно, — вздохнула Аня. — С год, наверное.
— Вот как оно…
— Даже больше года…
— Да разве такое упомнишь?.. — Лохматый почесал в затылке.
— Жаль… — Светлова снова включила двигатель.
— Все-таки вроде я его видел…
— Подумай!
— Точно, кажется, он! А может, не он?
— Так как же, запомнил ты его или нет?
— А он у меня грибков не купил! Я таких запоминаю… А может, все же купил?..
— Ну так как — купил или не купил?
— Да, я, кажется, рассердился и не правильно ему подсказал.
— То есть?
— Да он хотел вроде бы к Феликсу Ивановичу попасть, а я ему показал поворот к Алисе Викентьевне… А может, и наоборот: он хотел к Алисе Викентьевне, а я…