– Почему ни с того ни с сего? Ты и раньше мне нравилась, еще тогда, когда мы учились в школе.
– Да, но ведь с тех пор прошло столько лет! И мы уже совсем не те, что прежде. Мы стали другими людьми, Том.
– Вот и замечательно, – невозмутимо ответил он. – Значит, у нас есть шанс начать все сначала, как говорится, с чистого листа. Словно мы только вчера познакомились.
Элизабет нервно рассмеялась.
– Но ведь это же самообман, Том! Неужели ты не понимаешь? Как бы мы ни старались, мы не сможем забыть то, что было раньше, и смотреть друг на друга как на новых знакомых.
Он нетерпеливо передернул плечами.
– Ладно, Бет, довольно рассуждений. Просто ответь: согласна ты или нет?
– Разумеется, нет! Это же просто нелепо! Извини, если мои слова покажутся тебе обидными, но… пойми, Том: я никогда, никогда не смогу смотреть на тебя как на мужчину! Для меня ты всегда будешь моим одноклассником, мальчиком, с которым я училась в школе.
– Неужели? – усмехнулся он. – А десять минут назад, когда мы целовались, ты тоже видела во мне мальчишку-одноклассника?
Элизабет вспыхнула по самые уши.
– Нет, – тихо ответила она, не глядя на него. – Тогда все было по-другому. Но это ничего не значит! Просто ты застал меня врасплох.
Он рассмеялся, покачивая головой.
– М-да! Не очень веселая ситуация. Ладно, Бет, оставим пока эти разговоры. Давай лучше завтракать.
– Завтракать? – Элизабет посмотрела на часы и со стоном схватилась руками за голову. – Боже мой! Половина двенадцатого! Я опоздала на работу и теперь просто не представляю, что там будет!
– Ничего, – сказал Том. – Потому что ты больше не работаешь в «Нью-йоркском курьере».
Элизабет воззрилась на него изумленным взглядом.
– То есть как это, не работаю?
– Очень просто. Сейчас мы позавтракаем, потом я отвезу тебя в редакцию, и ты получишь расчет. Не волнуйся, Бет, я найду тебе другую работу, не хуже прежней.
– Но ведь… но ведь так это не делается!
– А как делается? Ты что, собираешься и дальше работать секретаршей этого мерзавца Саммерса? После того что случилось вчера?!
– Да, ты прав, – растерянно пробормотала Элизабет. – После того что случилось вчера, я не могу там работать. Но ведь другую работу найти так сложно… Даже не знаю, что делать.
– Я же сказал, что устрою тебя на работу. Так что можешь ни о чем не переживать.
Элизабет с сомнением посмотрела на Тома.
– Устроишь? Но как? Разве у тебя такие хорошие связи, что ты можешь устроить на работу человека, который, честно говоря, ничего толком не умеет делать?
– Ну что-то же ты умеешь делать. Или Саммерс держал тебя секретаршей за красивые глазки?
– Разумеется, нет! Когда я устроилась туда, между нами еще ничего не было.
– Вот видишь! Значит, беспокоиться не о чем.
– Том, но ведь такие дела не делаются в одну минуту! Пока ты будешь подыскивать мне работу, пройдет время. А чем, скажи на милость, я буду платить за квартиру? У меня нет никаких сбережений!
– В таком случае за твою квартиру буду платить я.
– Что? – переспросила Элизабет, не веря своим ушам. – Том Хантер, ты спятил?! С какой стати ты будешь оплачивать мои расходы? Мы же совсем чужие люди!
– Тогда считай, что я даю тебе деньги в долг.
– Ха! А когда я тебе его верну?
– Когда разбогатеешь, – усмехнулся Том. – А впрочем, ты зря беспокоишься. Уверяю тебя, не пройдет и двух недель, как я найду тебе прилично оплачиваемую работу.
Элизабет бросила на него недоверчивый взгляд.
– Хочешь сказать, что у тебя полно выгодных связей?
– А что тебя удивляет? Я же хирург высокой квалификации, и в этом городе полно людей, которые обязаны мне жизнью.
– Так ты хирург?! – изумленно воскликнула Элизабет. – Не просто врач, а хирург? То есть ты делаешь все эти ужасные, сложные операции?
– Ага, – улыбнулся Том.
– Ну и ну! – протянула Элизабет. – Да, вот уж никогда бы не подумала, что ты станешь таким… хм… серьезным человеком.
Никак не отреагировав на это замечание, Том посмотрел на часы, а затем деловито проговорил:
– Ладно, Бет, пора завтракать. А то мы не попадем в твою редакцию даже к концу рабочего дня. Кстати… – он бросил на нее заговорщицкий взгляд, – как ты смотришь на то, чтобы я зашел в редакцию вместе с тобой? Думаю, это будет весьма досадный сюрприз для твоего шефа.
– Отличная идея! – радостно воскликнула Элизабет.
– Тогда одевайся – и бегом на кухню.