ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  56  

– Есть, – возразил он, поворачивая Алисию лицом к себе и обнимая ее ладонями за щеки. – Я был глупцом. Высокомерным глупцом. Я не имел права требовать от тебя объяснений, если мое собственное поведение не выдерживало никакой критики.

– Ох, Люсьен…

В глазах Алисии стояли слезы, но он не позволил ей утешить себя.

– Дай мне закончить, – сказал он, и Алисия ощутила, что его бросило в дрожь. – Я говорил тебе, что восемь лет назад, совершил ужасную ошибку. Так оно и было. Но ошибка заключалась не в том, что я лег с тобой в постель. – Он провел пальцами по ее щекам. – А в том, что я отпустил тебя.

Алисия уставилась на него.

– Люсьен…

– Это правда. Именно это я имел в виду, когда говорил, что расплачиваюсь за эту ошибку до сих пор. – У него искривились губы. – О, я пытался отрицать это. Пытался забыть и продолжать жить, но это не помогало. Я так и не женился и до получения письма Бертрана не верил, что снова увижу тебя.

– Люсьен…

– Нет, выслушай меня, малышка. Я хочу сказать, что почувствовал, когда увидел тебя в Сент-Обене. До тех пор я надеялся, что у меня есть другая причина сопротивляться попыткам отца найти мне жену. Но когда я увидел тебя, увидел пламя в твоих глазах… – Он судорожно вздохнул. – О Боже, Алисия, ты должна была знать, что я чувствовал!

– Нет. – Она покачала головой. – Я видела только одно: твое потрясение при виде Бертрана.

– Ах! – Он наклонил голову и прижался лбом к ее лбу. – Да, это было потрясение. И причина моей лютой зависти.

– Зависти?

– Я думал, что Бертран сын Жюля, – сухо напомнил он. – Я был эгоистом и пожалел, что этот ребенок не мой.

Алисия подняла руки и положила их на плечи Люсьена.

– Он твой, – просто сказала она. – Теперь ты это знаешь.

– Да, знаю. – Он сделал паузу. – Но когда я вернулся из Марселя и узнал, что ты улетела… – Он резко отвернулся. – Извини, но мне нужно сесть…

– Ох, Люсьен! – Внезапно обо всем догадавшись, Алисия обняла его за талию и повела к ближайшему дивану. Потом усадила Люсьена, опустилась рядом и прижалась к нему бедром.

– Извини, – снова сказал Люсьен, когда Алисия погладила его по влажному лбу. – Наверное, ты считаешь меня ни на что не годным.

– Разве любовь – это преступление? – нежно спросила она и, наклонившись, поцеловала его в губы. – Ох, Люсьен, почему ты так долго молчал?

– Я хотел сказать. – В темных глазах Люсьена горела страсть. Силы возвращались к нему с каждой секундой. Он обнял Алисию за плечи и прижал к груди. – Но когда я вернулся из Марселя, тебя уже не было.

– Но ведь есть телефоны, – напомнила ему она.

Люсьен крепко зажмурился, как будто заново вспоминал свои мучения.

– Есть, – подтвердил он. – Но дело в том, что я горд и не хотел снова подвергать себя унижению.

– Снова?

– Да. После нашего разговора в коридоре и у тебя в спальне я не мог смириться с тем, что ты продолжаешь сомневаться в моих чувствах. А когда я вернулся и Бертран передал мне твои слова… Отец говорил, что пытался убедить тебя остаться до конца отпуска, но что ты твердо решила лететь.

– Этого не было.

– Теперь я это знаю. – Люсьен скорчил гримасу. – И понимаю, почему он отослал меня по своим делам, не дав закончить мои собственные. Я знал, что должен был поговорить с тобой, но убедил себя, что успею сделать это, когда вернусь. Однако тебя уже не было, и после этого моя жизнь пошла вкривь и вкось.

Алисия застонала.

– Должно быть, он раскаялся.

– О да! – саркастически ответил Люсьен. – Он никогда бы не полетел за тобой, если бы не чувствовал своей ответственности за случившееся.

– Он сказал, что ты вошел в загон, где держали свирепого быка. И намекнул, что ты сделал это нарочно.

Люсьен прикоснулся к ее щеке.

– Это было настоящее безумие.

– Тогда зачем ты это сделал?

– Я не подумал об этом, – с сердцем ответил он. – Мой ум был занят другим. Нет, я сделал это не нарочно, но после твоего отъезда мне было на все наплевать.

– Ох, Люсьен!

– Ну вот… – горько улыбнувшись, сказал он, – это я сам поймал тебя в ловушку и заставил ощутить чувство вины. Что ты на это скажешь?

Алисия смотрела на его губы и вспоминала, как нежно они прикасались к ее коже.

– А что я должна сказать? – наконец спросила она.

Люсьен со стоном откинулся на подушки и привлек ее к себе. Его губы нашли рот Алисии и прильнули к нему так страстно, что о сопротивлении не могло быть и речи. Алисия негромко вскрикнула и отдалась на волю этим волшебным губам…

  56