ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  52  

– Это было не настоящее, – робко возразила Камилла.

– Неправда. – Ладони Хью медленно скользнули по ее шее, опустились ниже, коснулись упругих округлостей груди, наконец остановились на бедрах. Все это время Хью не сводил с нее пылкого взора. – Это было настоящее. Ничего подобного в моей жизни не было. Кэм, я хочу, чтобы ты стала частью моей жизни. Сейчас у меня всего лишь скромная квартира, но, если ты только пожелаешь, мы могли бы купить дом. Для меня теперь нет ничего невозможного, потому что я люблю тебя. И если я тебе не совсем безразличен, не отвергай меня.

Камилла задрожала всем телом. Она не верила своим ушам. Хью признался ей в любви. Он сказал, что любит ее! Боже, что же ей теперь делать?

Она словно лишилась дара речи.

– Я… не могу, – запинаясь, пролепетала она. Щекой она прижималась к мягкой коже куртки и краем глаза могла видеть темные кудельки волос на его груди.

Хью сдавленно простонал.

– Но почему? Ты же хочешь меня. Возможно, когда-нибудь ты даже сможешь полюбить меня. Дай мне хотя бы шанс.

– Нет. – Камилла из последних сил пыталась сохранить свою независимость. Это было непросто, тем более теперь, когда его губы были в каком-нибудь дюйме от ее губ и ей так хотелось расцеловать его. – Наверное, Линде ты говорил то же самое? Пока она не поняла, что жениться на ней в твои планы не входит.

– Черт побери! Кажется, я сказал тебе, что с Линдой покончено. Возможно, когда-то мне и казалось, что я люблю ее, но теперь-то я точно знаю, что это не так. – Он усмехнулся. – Ну так что?

– Что ты имеешь в виду? – Она предполагала, что знает ответ, но все-таки хотела удостовериться. – Это… предложение?

– Предложение?!

Он вдруг отвел глаза, но она успела заметить мелькнувшее в них смятенное выражение. Так она и знала. Это не могло быть правдой. Хью не нужна жена, тем более такая. Камилла отпрянула.

– Кэм, – пролепетал он, – тебе не кажется, что с тебя пока хватит и одной помолвки?

Камилла собиралась ответить, как вдруг дверь отворилась и в кафе вошел Том Денвер. Увидев Хью, он перевел взгляд на Камиллу и спросил:

– Что здесь происходит?

Камиллу разобрал смех. Надо же такому случиться, чтобы в этот самый момент в кафе решил заглянуть не кто-нибудь, а именно Том. Конечно, она догадывалась, что он не поверил ей, и все же сегодня не ждала его. Теперь она не знала, смеяться ей или плакать.

Хью подозрительно прищурился. Камилле вдруг пришло в голову, что есть некая суровая справедливость в том, что она не успела сказать ему о своем разрыве с Томом. Было бы интересно узнать, о чем он в этот момент думает. Сказала она Тому или нет, что он соблазнил ее? Едва ли. Камилла вынуждена была признать, что Хью не похож на человека, которого беспокоят подобные мелочи.

– Ничего страшного. Мистер… э-э… Стентон как раз собирался уходить. – Она свирепо воззрилась на Хью, словно давая понять, чтобы он не смел возражать ей. Камилла прошла к двери и открыла ее настежь. – Спасибо за предложение. Но я не принимаю заказов.

12

Хью вошел в офис и остановился как вкопанный, увидев фигуру, сидевшую в кресле за его столом.

– Дед! – воскликнул он. – Не знал, что ты в Лондоне.

– Да-да, – буркнул старик. – Я сказал твоей матери, чтобы она помалкивала.

Хью вопросительно вскинул брови.

– Это зачем же?

– Чтобы быть уверенным, что застану тебя на месте. Ты же мог придумать какой-нибудь предлог и смыться из страны. – В темных глазах Андреаса Деметриоса, столь похожих на глаза его внука, теплилось лукавство. – И еще я хотел собственными глазами убедиться, что твоя мать не преувеличивает.

Хью насторожился.

– При чем здесь моя мать?

– Неужели ты думал, что она не поделится со мной своими тревогами? – спросил старик Гермес. – Хью, после моего дня рождения прошло уже полгода. Ровно полгода назад ты сказал мне, что не желаешь больше слышать о Линде Рейнолдс.

– Ну и что?

– Хелен утверждает, что ты теперь безвылазно сидишь в офисе. – Старик покосился на золотой «роллекс», тускло мерцавший на его запястье. – Ты знаешь, который теперь час? Девять вечера. Ты что, решил себя уморить на работе?

– Не говори глупости, – сквозь зубы процедил Хью.

Андреас подался вперед, не скрывая раздражения.

– Глупости? Посмотри, на кого ты стал похож. На ходячий труп ты похож!

– Ты преувеличиваешь. – Хью со вздохом опустился в кресло напротив. – Просто немного устал.

  52