ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  120  

– Хорошо, – сказал Джордано Карлуччи и словно пружина вскочил с дивана. – Пойдем, Ганс, надо обдумать детали. В каком отеле остановился «клиент»?

– Отель «Хилтон», восьмой этаж.

– Все ясно.

– Успеха вам, господа, – попрощался Андреа Бузони с наемными убийцами.

Затем он позвонил Антонио Эскуразо:

– Я все устроил.

– Молодец, Андреа, очень хорошо.

Андреа Бузони вложил в это дело два миллиона долларов и сейчас, конечно же, был заинтересованным лицом.

Джордано Карлуччи и Ганс Штокман тем временем мчались на своем «порше» к отелю «Хилтон», который стеклянной светящейся громадой выделялся на фоне темного неба.

* * *

Вот такая встреча произошла накануне вечером у Андреа Бузони с двумя наемными убийцами.

Об этой встрече, конечно же, Владимир Владиславович Савельев ничего не знал, но догадывался, что так просто итальянцы денег не дадут и у него скорее всего возникнут проблемы с тем, как ускользнуть от людей Антонио Эскуразо и Андреа Бузони.

Владимир Владиславович был готов к этому Единственное, чего он не знал, – какие силы на его ликвидацию задействуют Эскуразо с Бузони.

* * *

Савельев позавтракал безо всякого аппетита, выпил стакан сока.

На часах уже был полдень.

Ганс Штокман сидел в черном «форде» напротив входа в отель. Под задним сиденьем автомобиля лежал его карабин с оптическим прицелом и еще дюжина всяких приспособлений.

А Джордано Карлуччи устроился со вчерашней «Нью-Йорк Тайме» в холле, следя за всеми, кто входит и выходит из отеля.

Наконец подъехал Андреа Бузони. Вместе с двумя молодыми людьми, которые держались чуть поодаль, и тремя охранниками синьор Бузони пересек холл и поднялся на восьмой этаж.

Он не заметил Джордано Карлуччи, а вот тот даже сумел рассмотреть его серый с искрой костюм от английского портного.

Меньше чем через полчаса Андреа Бузони покинул номер Владимира Владиславовича Савельева В кейсе, который нес один из молодых людей, проверивший документацию на портативном компьютере, лежала дискета, за которую было заплачено девять с половиной миллионов долларов.

* * *

Владимир Владиславович сидел на диване, сунув руку под подушку и поглаживая рукоять пистолета с коротким толстым глушителем.

* * *

Джордано Карлуччи отложил в сторону газету и стад рассматривать трех молоденьких девушек, пытающихся договориться с портье о дешевом номере.

«Наверное, туристки из Европы. А блондинка ничего… Если бы сейчас не был занят делом…»

Но додумать Джордано не успел. В наушнике послышался голос Штокмана:

– Ты еще долго собираешься сидеть? Они уже полчаса как ушли. Действуй.

– Если что, то через десять минут поднимайся, – сказал себе в грудь Джордано Карлуччи, легко вскочил на ноги, сунул руки в карманы куртки и вразвалочку, помахивая газетой, направился к лифту.

На восьмом этаже, покинув кабинку лифта, он осмотрелся. Он хорошо знал этот отель. Номер, в котором остановился «клиент», находится в конце коридора по правой стороне.

Джордано Карлуччи тихо ступал по мягкому ковру.

Его правая рука лежала на рукояти револьвера. Он и сам не знал почему, но испытывал неуверенность.

Надо заметить, Джордано не любил русских.

Как-то раз года два тому назад он ввязался в потасовку в одном портовом баре И едва смог унести ноги.

Двое русских эмигрантов оказались настолько проворными и сильными, что Джордано пришлось не сладко.

Его лицо было в ссадинах, губы рассечены Русские дрались как черти, хотя и были очень пьяны.

С тех пор Джордано не любил русских, хотя тогда он сам был виноват и первым полез на рожон.

Сейчас он почему-то вспомнил пьяный шальной блеск в глазах тех двух эмигрантов, и на душе стало нехорошо.

Он еще крепче сжал рукоять револьвера и немного замедлил шаги. Подойдя к двери номера с золочеными цифрами, Джордано остановился, снял большим пальцем револьвер с предохранителя. А затем левой рукой прикоснулся к ручке двери, мягко опустил ее вниз, выхватил револьвер из кармана и, пригнувшись, вскочил в номер.

Он услышал шум воды за дверью большой ванной комнаты, и на его тонких губах появилась злая улыбка.

«Лысый толстяк сейчас будет плавать, как беременная жаба», – почему-то такое неожиданное сравнение пришло на ум Карлуччи.

Он решительно подошел к двери ванной, резко открыл ее. Густой пар заполнял комнату. Карлуччи услышал за спиной какой-то шорох, обернулся, и в этот момент раздался негромкий звук, похожий на хлопок в ладоши.

  120