ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  15  

Тоби тихо фыркнул:

— Скажи еще, таким же «коварным», «таинственным» и «умело манипулирующим людьми»!

Именно такими словами она описывала Патрика Макграта сегодня утром, когда Тоби спросил у нее, как прошла вечеринка.

— Да, и ты забыл еще «слишком умным, на свою беду», — сухо добавила Элли, но ее настроение уже начало улучшаться. — Ох, ты должен был меня предупредить, Тоби!

— Тогда ты бы вообще не пошла с ним, — возразил он. — И было бы очень жалко.

— Почему это? — осторожно спросила она, заподозрив в словах брата тайный смысл.

— Потому что мы с Патриком — хорошие ребята, а Гарет — плохой мальчик! Вспомнила?

Да уж, она помнила. Как ей забыть торжествующий и самодовольный вид Гарета, когда Джордж встал из-за стола, чтобы объявить о его помолвке со своей дочерью Сарой!..

— Он не заслуживает Сары, не говоря уже о тебе, Элли! — пробормотал ей на ухо Патрик, когда услышал слова дяди.

А в конце ужина, когда все семейство Делакорт обсуждало завтрашнее семейное торжество, Патрик предложил Элли сопровождать Сару утром в ее походе по магазинам.

— Элли только что жаловалась мне, что ей тоже нечего надеть завтра, — сказал он своей двоюродной сестре.

— Я мог бы походить с тобой по магазинам, Сара! — вмешался Гарет. В его тоне чувствовалось явное раздражение.

— Как мило с твоей стороны, дорогой! — Сара благодарно пожала руку своему жениху, и на ее изящном пальчике сверкнуло кольцо с бриллиантами и изумрудом — подарок Гарета. — Но я-то знаю, как ты не любишь шопинг! И потом, мне бы хотелось, чтобы новое платье было для тебя сюрпризом.

— По-моему, это только свадебное платье мне нельзя видеть заранее, — нахмурился Гарет.

— Что ж, это моя маленькая прихоть, — рассмеялась Сара и повернулась к Элли:

— Думаю, будет просто здорово, если завтра мы вместе пройдемся по магазинам, как ты к этому относишься?

Доверчивое прямодушие Сары предполагало, что Элли не откажется, а поскольку и Патрик смотрел на нее с таким же ожиданием, у Элли не оставалось выбора.

Вот почему она теперь сидела здесь, в джинсах и теплом свитере, ожидая, когда Сара заедет за ней и они отправятся в центр за покупками.

— Знаешь, — мрачно сказала она, обращаясь к Тоби, — пока Патрик не поговорил со мной вчера вечером, я даже и не представляла себе, насколько Джордж и Мэри обеспокоены выбором дочери.

— До чего же странно все повернулось, — задумчиво ответил Тоби. — Твой чертов бывший приятель собирается жениться на двоюродной сестре Патрика!

Элли нахмурилась. Ей не хотелось, чтобы Гарета все продолжали называть ее бывшим приятелем. Хотя, по правде говоря, ее несколько ободрило замечание Патрика, когда он заявил, что Гарет не заслуживает ни Сары, ни ее самой.

Это тоже было похоже на комплимент. На комплимент, о котором Элли следует поскорее забыть, если у нее есть хоть капелька мозгов. И после истории с Гаретом ей не помешает побольше задумываться над своими словами и поступками!

Элли чувствовала себя довольно неловко, когда после вечеринки Патрик повез ее домой. Она все пыталась представить себе, как они станут прощаться. Конечно, это не было свиданием в общепринятом смысле слова, и все же он так поцеловал ее…

— Завтра нам нет необходимости приезжать к дяде слишком рано, — заявил Патрик.

— Конечно, — согласилась она.

— И не беспокойся насчет завтрашнего шопинга с Сарой, — добавил он с улыбкой. — Веди себя естественно, и все пройдет прекрасно.

Легко ему говорить! А каково будет Элли несколько часов выслушивать восторженный лепет Сары о том, как прекрасен ее Гарет? День обещал превратиться в настоящее испытание для нервов!

— Купи что-нибудь голубое, Элли, — вдруг предложил ей Патрик. — Этот цвет подойдет твоим глазам.

Значит, он даже заметил, какого цвета у нее таза?

— Кстати, — сказал он, садясь в свою машину, Энн и Томас — мои родители, а Тереза — моя младшая сестра.

Чудесно! Значит, завтра ее ожидает встреча и с родителями Патрика!

— Это платье превосходно на тебе сидит! — с восхищением воскликнула Сара, когда Элли вышла из примерочной кабины.

Да, и сумма на ценнике тоже была превосходной — вполне достаточной, чтобы окончательно разорить ее. Не стоило и сомневаться, что дочка Джорджа Делакорта захочет отправиться по самым дорогим бутикам. Она уже выбрала себе стильное и очень дорогое зеленое платье, которое выгодно оттеняло изумруд на кольце, подаренном Гаретом. То платье, которое теперь примерила Элли, тоже высмотрела Сара. Оно было из голубого шелка, как раз того цвета, какой посоветовал Патрик, с высоким воротничком и короткими рукавами.

  15