ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  28  

— Калли, наконец ты вылезла! — воскликнула Талия. — Пойдемте же все в дом, пока мы окончательно не замерзли! — Она засеменила по ступеням, как нетерпеливый ребенок, и Дженива незаметно подтолкнула Шину. Она могла бы отослать няню с ребенком и другими слугами на задний двор, но ей не хотелось выпускать их из виду, пока она не убедится, что они в безопасности.

— Тетя Талия!

Дженива подняла глаза и увидела мужчину, вышедшего из дома, чтобы встретить их.

«Неужели этот человек в домашней простой одежде и есть страшный маркиз Родгар?» — подумала она. На хозяине дома были панталоны и камзол из ткани светло-коричневого цвета, а также кожаный жилет, ворот и манжеты украшали кружева. Темные волосы он зачесал назад и перевязал простой лентой.

Что это? Или она думала, что аристократическая знать носит мантии и короны каждый день?

Разумеется, нет, но во встречавшем их мужчине не ощущалось и намека на высокомерие, безумие или смертельную злобу.

Талия направилась прямо к нему, протягивая затянутые в перчатки руки.

— Беовулф! Каким великолепным джентльменом ты стал! На миг Джениве показалось, что в глазах лорда Родгара блеснула недобрая усмешка, когда он взял руки Талии и поцеловал. Затем он притянул почтенную даму к себе и, наклонившись, поцеловал в щеку.

— Мне жаль, что вы не видели, как я рос. — И снова его глаза на мгновение блеснули.

Дженива одернула себя, она была готова посмеяться над собственной глупостью. Опять ей мерещатся самые мрачные предположения!

Между тем лорд Родгар окинул взглядом остальную компанию и застыл, увидев Эшарта. Дженива затаила дыхание. Она вдруг поняла: если лорд Родгар не пустит своего врага в дом, то леди Трейс могут вообще отказаться от визита. Это не только разобьет их сердца, но может даже убить леди Каллиопу, нуждавшуюся в отдыхе и заботе.

Несколько мгновений прошло в молчании, но наконец лорд Родгар поклонился Эшарту и повел Талию в дом, и Дженива поблагодарила Бога. Множество проблем ждало их впереди, но они все же могут здесь остаться.

Они вступили в великолепный холл с позолоченными лестницами, балюстрадами и высоким потолком, через который сквозь потолочное окно уходящее солнце посылало свои лучи на выложенный из дорогого дерева пол. Кремовые и золотые мраморные колонны отделяли от зала устроенные в стенах альковы, в каждом из которых стояла классического стиля белая статуя. Дженива подумала, что скорее всего все скульптуры являлись подлинными.

Хотя такая обстановка могла кому угодно внушить благоговейный страх, но, к счастью, это впечатление разрушало рождественское убранство зала: балюстрады и колонны, мраморный камин и резные рамы картин украшали разноцветные ленты, на которых везде были подвешены колокольчики, так что ветер, ворвавшийся в холл, когда они вошли, вызвал их нежный мелодичный звон.

Повсюду стояли блюда с золочеными орехами и фруктами, как свежими, так и сушеными, — очевидный знак гостеприимства, а в огромном камине, потрескивая, пылали поленья.

Хотя прогнать холод из огромного зала было не так-то просто, Дженива немного успокоилась. Слава Богу, это все же не строгий королевский двор.

Взглянув на Шину, она заметила, что та страшно напугана и боится отойти от нее даже на шаг, и поискала глазами служанку, но увидела только застывших как статуи ливрейных лакеев. Затем ее взгляд остановился на женщине, которая радостно приветствовала Талию, — это, должно быть, и была маркиза. Наряд ее казался очень простым скромное голубое платье с оборками и большая шаль, однако красивый рисунок и то, как шаль лежала на плечах маркизы, под сказали Джениве, что, вероятно, эта вещь стоила больше, чем весь ее гардероб.

Сама леди Родгар выглядела так же просто, как и ее платье, однако, наблюдая за ней, Дженива почувствовала в ней благородство и властность. Она вспомнила слова Талии о том, что лорд Родгар женился на редчайшей из женщин. Может быть, не следует самой подходить к ней и сначала попросить Талию представить их друг другу?

Рядом с Дженивой с громким стуком поставили кресло леди Каллиопы, и лорд Родгар, подойдя, поцеловал ее в щеку.

— Вы — самая восхитительная женщина в мире, тетя Каллиопа!

— Всегда была такой, вот только по глупости не воспользовалась этим.

— Верно, кругом полно глупости. — Лорд Родгар вопросительно посмотрел на Джениву и ее подопечных, а затем отвел глаза, видимо, чтобы не встречаться взглядом с Эшартом.

  28