ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  106  

Поэтому мы под руку направились к выходу.

– Цель близка, – сказала она, когда мы вышли на улицу.

– Ага, Интересно, что же это будет…

– Забавно. Я так увлеклась самим расследованием, что даже не задумывалась об этом. Что мы найдем? Какое послание мог оставить Иисус человечеству?

– Вообще-то мы еще не знаем, существует ли это послание, – возразил я. – Может, все это лопнет как мыльный пузырь.

– Надеюсь, что нет! – воскликнула Софи. – После всего, что мы уже сделали… Это было бы ужасно!

Я сжал ее руку, и мы пересекли улицу. Стефан увидел нас сквозь стекло маленького кафе, где он сидел, ожидая нашего возвращения. Он придвинул еще один столик к своему и взял для нас два стула.

– Мсье депутат остался в храме? – спросил он, вставая.

– Да, да, садитесь же, мы подождем его вместе. Что ты будешь пить? – спросил я Софи.

– Кофе.

Я заказал два эспрессо. И широко улыбнулся.

– Что с тобой? – удивилась Софи.

– Ничего. Просто я обожаю такие места. Ты не представляешь, как мне всего этого не хватало в Нью-Йорке. В парижских кафе атмосфера поистине уникальная.

– Дамьен, ты настоящий романтик! Тебе понадобилось заехать так далеко, чтобы оценить подобные вещи, – с иронией отозвалась журналистка.

– Наверное. Это немного грустно. Только когда долго чего-то не видишь, понимаешь, насколько это прекрасно.

– То же самое можно сказать и о людях, – добавила Софи, когда официант принес нам две маленькие белые чашечки.

– Хм, знаешь ли, отца я не видел десять лет, но когда вернулся, все равно думал о нем как о подлеце…

Баджи чуть не поперхнулся. Софи сдвинула брови.

– Ты не слишком деликатен, – с упреком сказала она. – И я не уверена, что ты думаешь так, как говоришь.

– Не понял?

– Ты на самом деле думаешь об отце так же, как одиннадцать лет назад?

Я пожал плечами:

– Я о нем вообще не думаю.

– Неужели? Что ж… Попробуй задать себе этот вопрос. Изменились ли за эти одиннадцать лет твои представления о родителях?

– Не знаю…

По правде говоря, я знал. Это приводило меня в ужас, но в глубине души я сознавал, что простил отца. И злился на себя за то, что не могу больше злиться на него.

Сколько страданий он мне принес! И все же… Я надолго умолк. Должно быть, Софи заметила, как я взволнован, и взяла меня за руку под столом.

Франсуа появился в тот момент, когда молчание становилось уже невыносимым.

– Ну вот, – объявил он, встав перед нашим столом, – я выяснил имя человека, купившего Камень в сороковом году.

– Гениально!

– Мы его знаем?

– Не думаю, – возразил Франсуа.

Он вынул из кармана листок бумаги.

– Стюарт Дин, – прочел он. – Американец, хоть это и кажется невероятным.

Я увидел, как у Софи расширились глаза.

– Не может быть! – изумленно воскликнула она.

– Что такое?

– Дамьен! Ты помнишь имя того типа, который пытался взломать мой компьютер из Вашингтона?

– Генеральный секретарь американского «Бильдерберга»?

– Да. Его зовут Виктор Л. Дин! Таких совпадений не бывает!

Я понял сразу. И почувствовал, как у меня заколотилось сердце. Мы подошли к цели вплотную. Тиски сжимались.

– Подождите, – умерил наш пыл Франсуа, – в Америке есть много людей с фамилией Дин… Почему бы тогда не Джеймс Дин [53]?

– Ага. Но все-таки это поразительное совпадение. Хотя вы правы, – признала Софи. – Надо уточнить, есть ли между этими двумя людьми какая-то связь.

– Я что, не могу выпить кофе? – обиженно спросил Франсуа, по-прежнему стоя у стола.

– Выпьете позже! – решительно сказала Софи, поднимаясь с места.

Мой депутат разинул рот. Я фыркнул. Стефан также не удержался от улыбки и двинулся впереди нас к «Шафрану». Наверное, он никогда не видел, чтобы с Франсуа обошлись так бесцеремонно, как умела делать только Софи, и это позабавило его не меньше, чем меня.

– Вот что я вам предлагаю, – объяснила Софи, усаживаясь на заднее сиденье машины. – Вы пойдете в интернет-кафе и выясните все про обоих Динов, а я помчусь к Жаклин, чтобы показать ей заметки и наброски, переданные нам священником.

– Как скажете, шеф! – покорно произнес я.

Через полчаса мы высадили Софи у дома Жаклин, а сами отправились в интернет-кафе на авеню Фридланд. Похоже, Франсуа никогда не заглядывал в такие места, и ему было слегка не по себе.


  106