ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  93  

— Нет.

Лорд Трелин посмотрел на Порцию с некоторой долей сострадания.

— Кузина Порция, если вы действительно не хотите иметь мужем Брайта лишь по этой причине, то мне жаль, что вы позволили чувствам возобладать над разумом, но что сделано, то сделано. Я не позволю, чтобы скандал коснулся моего дома. Вы должны выйти замуж за лорда Брайта.

Порция видела, что лорд Трелин говорит вполне серьезно. Она посмотрела на кузину, ища у нее поддержки.

— Нерисса? — спросила она с угрозой в голосе. Нерисса вела себя совершенно спокойно.

— Ты должна выйти за него замуж, Порция. Если ты заключила пари и проиграла, то должна платить.

Точное повторение слов Брайта. Порции захотелось кого-нибудь убить, предпочтительнее самое себя. Ну почему она позволила втянуть себя в это пари? Да еще дважды?

По натуре Нерисса была тоже игроком и сейчас с холодным любопытством наблюдала за Порцией, которая чувствовала, что не может предать кузину. Она была уверена, что не только не улучшит свою позицию, но еще и опасалась, что ей вообще не поверят. Лорд Трелин может подумать, что она выдумала эту историю из чувства мести.

Порция изменила тактику поведения.

— Лорд Трелин, мне очень жаль, что я поставила вас в затруднительное положение. Я хочу немедленно покинуть ваш дом.

— Но я не смогу позволить вам бродить по Лондону без пенни в кармане, кузина, — сказал граф, поджав губы.

— Вы слишком добры ко мне, но у меня есть деньги.

— Вы имеете в виду те деньги, что положили в ящик комода? — спросил Трелин. — Это было непозволительной глупостью с вашей стороны и, кроме того, служило искушением для слуг, поэтому я спрятал их в свой сейф.

— Тогда я должна попросить вас вернуть их мне, — сказала Порция, чувствуя, что ее охватывает паника.

— Я думаю, будет гораздо лучше, если через несколько дней я отдам их вашему мужу.

— Но это же воровство!

Щеки лорда Трелина покрылись легким румянцем.

— Вы невоздержанны! В мои обязанности входит заботиться о таких вещах.

— У вас нет обязанностей по отношению ко мне, милорд. Я вернусь в свою квартиру на Дрезденской улице. Я заплатила вперед за стол и кров и могу пожить там до возвращения моего брата. Он глава семьи и решит с вами все вопросы.

— Порция, ты становишься невозможной! — упрекнула ее Нерисса. — Трелин заботится о твоем же благе, а ты вместо благодарности укоряешь его. Если ты сейчас уедешь, наши знакомые будут думать, что мы выгнали тебя за твое скандальное поведение.

— Я объясню им, что вы здесь ни при чем, — возразила Порция.

— Боюсь, что в тех слоях общества, к которым принадлежим мы, ваши слова не будут иметь веса, кузина Порция. Да я и не позволю вам сделать такую глупость. До возвращения брата вы должны оставаться под моим покровительством. Я пошлю записку вашей хозяйке с просьбой сообщить нам, когда сэр Оливер вернется в Лондон, и попрошу ее не поощрять ваших действий.

Порция могла сколько угодно протестовать дальше, могла даже угрожать привлечь Трелинов к суду, но она отлично понимала всю бессмысленность своего поведения — на стороне ее родных были сила и власть.

— Значит, я ваша пленница, — прошептала она пересохшими губами.

— Кузина! — закричал лорд Трелин. — Как только вы осмеливаетесь говорить подобные вещи! Просто я считаю своим долгом обеспечить вашу безопасность, вот и все. Вы давно не были в Лондоне, чтобы понять, что здесь очень опасно.

Судя по нескольким дням, проведенным в Лондоне, Порция не могла не согласиться с этим, но одновременно считала, что здесь и очень весело.

— Если вы будете настаивать на своем, я начну думать, что ситуация, в которую вы попали, повлияла на ваш рассудок, — резко заметил лорд Трелин.

Порция хотела сказать, что его замечание кажется ей смешным, но, к своему ужасу, вдруг поняла, что он угрожает ей сумасшедшим домом.

— Ну, ну, — продолжал Трелин более спокойно, — если вы хорошенько поразмыслите, то поймете, что все складывается не так уж и плохо. У вас будет красивая свадьба, несмотря на то, что у нас мало времени для ее подготовки. Леди Трелин сказала мне, что вам шьют чудесное платье, да к тому же вы скоро войдете в одну из самых могущественных семей Англии. А пока ни слова больше о вашем заточении. Вы можете покидать дом в любое время. Я только настаиваю на том, чтобы в целях вашей же безопасности вас всегда сопровождали слуги.

Порция посмотрела на своих мучителей, затем молча повернулась и вышла из гостиной. В холле она остановилась, чтобы перевести дух и собраться с мыслями.

  93