ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  32  

– Мне нечего рассказывать, – печально покачала она головой.

Клэр засмеялась.

– Я предупреждала, что с Гидеоном всегда надо немножко хитрить. Иначе тяжко вам придется.

– Я вообще не понимаю, как вы можете его выносить, – тяжело вздохнула Мэдисон.

– В отношениях с Гидеоном я руководствуюсь следующими правилами: не вступаю с ним в спор, когда он раздражен, и быстро заканчиваю разговор, чтобы не нарваться на грубость и оскорбления.

Клэр, улыбаясь, посмотрела на Мэдисон.

Слишком поздно услышала Мэдисон советы Клэр.

Вскоре каждая из них уже распаковывала свои вещи в выбранной комнате. Они вместе приготовили ланч, ни разу не возобновив разговор о Гидеоне.

Мэдисон показалось странным, что в таком огромном доме, где оставалось еще много пустых комнат, будут жить только они трое. Оказывается, объяснила ей Клэр, Гидеону нравится, когда в доме много комнат.

– Но ведь мое пребывание в арендованном им доме не предусмотрено в двадцать седьмом пункте контракта, – с усмешкой сказала она.

– Я не говорю сейчас о том, что… – начала Клэр.

– …мы обе должны жить вместе, – прервала ее Мэдисон.

Ей было неприятно, что Гидеон собирается тоже жить здесь. Если бы не присутствие Клэр, она никогда бы не согласилась остаться в доме наедине с ним.

– Не надо волноваться, Мэдисон, наше жилье лучше, чем у других членов съемочной группы, – успокаивала ее Клэр.

Все равно, как бы ни был уютен дом, Мэдисон беспокоило, что Гидеон будет жить рядом. После ланча Клэр сказала:

– Пойдемте. Гидеон оставил машину, я хочу показать вам все достопримечательности.

– А если Гидеон вернется и не застанет нас? – поколебавшись, спросила Мэдисон.

– Ну и что? Прикажете теперь сидеть дома и ждать его возвращения? Он может долго отсутствовать, – пожав плечами, ответила Клэр.

Клэр оказалась хорошим водителем и прекрасным гидом. Они объездили на машине множество красивых мест, посетили Дуглас и город Пил с его изумительным собором. День был прекрасный, настроение замечательное.

Восторгаясь красотой острова, Мэдисон с восхищением сказала:

– Остров Мэн – та же Англия, только маленькая.

– Он лучше! – уверенно заявила Клэр. – Конечно, может быть, у меня предвзятое мнение, но я считаю, что остров Мэн красивее Англии. И, кроме того, здесь не надо бояться ежедневных преступлений, которые характерны как для Англии, так и для Америки.

Клэр с такой любовью рассказывала об острове Мэн, его истории, обычаях и традициях, что Мэдисон тоже начала любить его и его жителей, носящих довольно распространенную фамилию Кристиан, как и Клэр. Мэдисон вспомнила английскую историю и человека по имени Флетчер Кристиан, который был родом с острова Мэн и прославился тем, что поднял мятеж на корабле «Баунти».

– Я видела фильм о Флетчере Кристиане, – воскликнула она, улыбнувшись.

Клэр загадочно посмотрела на Мэдисон.

– Не верьте всему, что видите на экране. Во-первых, я сомневаюсь, что Флетчер Кристиан был так же красив, как Марлон Брандо, который сыграл его в фильме. И, кроме того, мятежники, если верить документам, сбросив капитана и некоторых членов команды за борт, подожгли «Баунти», а затем уничтожили друг друга на острове Питкэрн. Не смотрите на меня с таким удивлением. Я хорошо знаю историю и считаю, что не стоит гордиться такой личностью, как Флетчер Кристиан.

– Предки моего отца родились в Ирландии, – подумав, сказала Мэдисон, – но мы никогда не пытались отыскать свои корни.

– А откуда родом ваша мать? – спросила Клэр.

Выглянув в окно машины, Мэдисон ответила:

– Она тоже ирландка.

Мэдисон вспомнила, что должна позвонить матери, пока та сама не начала ее разыскивать.

– Ой, посмотрите! Тюлени! – с восторгом воскликнула девушка, указывая в сторону залива Порт-Ирин, где-то появлялись на поверхности, то исчезали под водой серые головы тюленей.

– В заливе иногда встречаются и акулы, – сказала Клэр.

– Подумать только! Месяц назад я даже не представляла себе, что существует такой удивительный остров Мэн, – с сожалением произнесла Мэдисон.

– Местные жители стараются сохранить его красоту и спокойствие. Если они начнут рассказывать всем о необычной красоте острова, то очень многие захотят не только посмотреть на Мэн, но и остаться здесь навсегда, – сказала Клэр.

Когда после поездки они вернулись домой, Мэдисон чувствовала себя отдохнувшей и посвежевшей. Она одобрила желание Клэр навестить вечером родителей, по-прежнему живших на острове Мэн. Отказавшись поехать вместе с ней, она решила провести вечер одна, в тишине, так как Гидеон тоже еще не вернулся.

  32