ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  172  

— В этом случае вы погибнете, — с уверенностью заявила я в полнейшей тишине.

— Избранница Эпоны, вам бы следовало знать, что мы не беспомощны.

Жрица улыбнулась мне и преобразилась самым удивительным образом. Улыбка смягчила суровые черты, высветив внутреннюю красоту.

— Больше не ждите. Спасайтесь. Мы вверяем свою судьбу в руки наших богинь.

Терпсихора решительно направилась к женщине в черном и остановилась рядом с ней.

Выглядела она прелестно и в то же время строго, а заговорила спокойно и неторопливо:

— Леди Рианнон, кажется, ваша Богиня открыла вам секрет борьбы с оспой. Нужно изолировать больных людей от здоровых, верно?

— Да, оспа очень заразна, — быстро ответила я, теряясь в догадках, зачем она тратит время, повторяя всем известные истины.

— Она настолько заразна, что может легко распространиться, если больной пообщается со здоровыми?

— Да, она распространяется легко, но для этого нужен контакт между заболевшим и здоровым.

— А разве фоморианцы не человекоподобные существа?

— Верно.

— В таком случае я останусь и заражу их, — просто сказала она.

— Нет! Они вас убьют или сотворят еще что похуже. В любом случае, даже если демоны подхватят это заболевание — в чем мы абсолютно не уверены, — оно может передаться им через белье и одеяла пациентов. — Я указала на тряпки, разбросанные по всей комнате.

— Зачем этим тварям понадобятся грязные простыни? — Ее смех был слаще музыки. — Нет, — сказала она, и ее прелестное личико стало серьезным. — Мы с моей Богиней уже все решили. Так и будет.

— Нам пора уходить! — Напряженную тишину, вызванную словами музы, прервал голос Дугала.

— Что бы со мной ни случилось, все равно я заплачу приемлемую цену за то, чтобы наградить тварей таким бесценным даром. — Глаза Терпсихоры, опушенные густыми ресницами, иронично сверкнули.

— То, что вы здесь сделаете, не будет забыто, — сказала я, испытывая благоговение перед такой жертвенностью. — Даю вам слово.

— Я рада, что мое последнее выступление останется в памяти, — ответила она, прежде чем исполнить грациозный поклон примы-балерины.

— Так и будет, — пообещала я и обратилась к остальным: — Пошли!

От моего призыва лазарет оживился. Больные подростки с трудом карабкались на спины охотниц.

Ко мне подошла Сайла и задержалась на секунду, чтобы передать кожаный кисет на длинном шнурке. Я вопросительно взглянула на нее.

— Там мазь, которая усмиряет боль и помогает ранам быстрее затянуться, — тихо сказала она и бросила взгляд на Дугала. — Расходуйте экономно, она может понадобиться многим. И не забудьте прихватить с собой вино. — Лекарка указала на стол, где лежали несколько наполненных кожаных бурдюков.

Я понимающе кивнула, подвесила кисет к поясу, перебросила через плечо бурдюк, затем вернулась к больным девочкам и помогла всем взобраться на спины охотниц.

Когда последняя пациентка оказалась верхом на Илейн, я оглядела комнату и увидела, что Сайла поддерживает четырех девочек, которые, едва передвигая ноги, направлялись к черному ходу.

Я окликнула целительницу. Она обернулась. С другого конца комнаты до меня донесся ее ангельский голосок:

— Я пойду с этими больными. Если на то будет воля Богини, встретимся на другом берегу реки. — Не теряя больше времени, кентаврийка со своей компанией скрылась за дверью.

— Леди Риа, медлить больше нельзя. — Дугал протянул мне дрожащую окровавленную руку, чтобы помочь взобраться к себе на спину.

К этому времени лазарет покинули все охотницы, кроме верховной. Из коридора доносился удаляющийся топот копыт. Виктория быстро приблизилась к нам и отбросила руку Дугала.

— Ты же сейчас не выдержишь даже ее легкого веса. Она схватила мою руку и перебросила меня к себе на

спину. Мы во весь опор помчались к выходу, но я успела обернуться и увидеть, что Мельпомена и Терпсихора держатся за руки в центре круга из полудюжины женщин, которые не выдержали бы переезда. Все они склонили головы. Мне казалось, будто их наполняет свет. Затем мы вылетели в коридор.

16

Охотницы успели умчаться далеко вперед. Их не было видно, но Виктория с уверенностью заворачивала за углы и выбирала кратчайшие пути. Вскоре мы прошли весь лабиринт храма, оказались на лужайке и там свернули налево, но я успела заметить какое-то движение справа.

  172