ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  157  

— Нет! Мужчины отнимают слишком много времени.

Я рассмеялась, а сама невольно посмотрела на красивый профиль мужа. Он словно почувствовал этот взгляд, повернул ко мне голову и ласково улыбнулся.

— Но иногда они бывают очень милы. — Я понимала, что говорю как влюбленная дура, но меня это не заботило.

— Это потому, что вы его любите. Я пока не обрела этого чувства, поэтому не завела себе друга. — Похоже, ее это не очень волновало.

Словно в подтверждение моей догадки, она добавила:

— Некоторые охотницы на всю жизнь остаются без пары.

— Наверное, у вас слишком много дел.

— Я верховная охотница, поэтому обязана перемещаться от одного табуна к другому, обучать всех молодых. — Она снова пожала плечами. — Времени на флирт почти не остается.

— В таком случае, Вик, кому-то, наверное, следует сказать им об этом. — Я махнула рукой в сторону молодых кентавров, которые продолжали бросать на нее томные взгляды.

Она рассмеялась и подмигнула одному из них. Тот сразу выронил кусок мяса, который снимал с шампура над огнем. Пока он пытался подхватить мясо с горячих углей, Сайла, расположившаяся у костра напротив нас, громко рассмеялась.

— Повнимательнее, жеребчик. Я не стану залечивать ожоги, полученные по глупости.

Тут все молодые кентавры добродушно захохотали, но не перестали тайком поглядывать на Вик.

— Они заинтригованы властью, которой наделена моя должность. Когда кого-нибудь заинтересует Виктория, а не верховная охотница, тогда, быть может, я захочу уделить ему время. До тех пор они для меня лишь милое развлечение, не больше.

Я умирала от любопытства по поводу секса у кентавров и уже собралась ее расспросить, но Клан-Финтан выбрал именно эту минуту, чтобы к нам присоединиться. Девичий разговор о сексе должен оставаться девичьим, пусть даже одна из них наполовину лошадь.

— Охотница, оленина в этот раз исключительная. Позволь похвалить тебя с удачей.

Вот видите, я так и знала, что мы съели Бэмби.

— В этом лесу охотиться легко. Здесь полно дичи, — Вик держалась невозмутимо, но я-то видела, что ей понравилась похвала Клан-Финтана.

Я собралась сказать, что мне тоже понравилось мясо, но тут Дугал прокашлялся и перехватил мое внимание.

— Леди Рианнон, — обратился он ко мне, глаза его сияли, щеки горели румянцем. — Меня попросили узнать, не уговорим ли мы вас рассказать нам какую-нибудь историю.

«Блин! Ну вот, опять».

— Это было бы чудесно, Риа, — по-дружески улыбнулась мне Виктория. — Я слышала, что вы отменная рассказчица. Вас обучала сама муза.

«Превосходно. Вообще-то я отменный учитель, заучивший наизусть достаточно отрывков, чтобы компилировать их на ходу».

Я заметила, что Клан-Финтан нервно заерзал, явно тревожась, как бы Шаннон не посрамила репутацию Рианнон.

К этому времени ему бы уже следовало знать меня получше.

Я вытерла ладони о штаны, откинула за плечи волосы, поднялась, улыбнулась Дугалу и сказала:

— С удовольствием расскажу вам одну историю.

Кентавры, сидевшие вокруг костра, издали радостно-удивленный возглас. Я заметила, что некоторые из них начали передавать другим, что Рианнон собирается рассказывать историю, так что число моих слушателей быстро росло.

Для учителя это приятный знак. Я прокашлялась и заговорила голосом, в котором сплелись учительские и актерские нотки, плюс подражание сирене. Сегодня я особенно налегала именно на нее, лихорадочно кромсая, меняя и переделывая романтическую легенду «Призрак оперы».

— Однажды, давным-давно, был рожден ребенок с ужасно изуродованным лицом. Глаза — разные, губы — кривые, кожа — тонкая и желтая, как старый пергамент, а вместо носа — нелепая дыра. — Аудитория забормотала с явным отвращением. — Мать сразу бросила ребенка, но одна добрая Богиня… — Я лихорадочно пошарила в голове. — Да, муза музыки сжалилась над ним. Она отнесла младенца в храм и позволила ему жить в катакомбах под ним. Чтобы как-то компенсировать жуткое уродство, она наградила его самым главным для нее даром — способностью сочинять музыку и исполнять ее как на инструментах, так и голосом. Итак, ребенок вырос, превратился в мужчину, но по-прежнему не покидал храма, поклоняясь музыке и оттачивая свое мастерство. Его единственной любовью была музыка, а самой большой радостью — слушать, как Богиня обучает новообращенных, пришедших учиться в храм.

  157