ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  114  

 – Правду сказать, охотница, я очень рада, что ты вернулась домой, где тебя ждали.

 – Спасибо, Винни, – сказала Бригид, в глазах которой продолжали плясать искорки смеха.

Она указала подбородком в сторону крылатых детей, занятых делом, и спросила:

 – Интересно, как им удалось проникнуть в твои священные огороды?

 – Ребятишки, похоже, разбираются в овощах и травах. Я решила предложить их ручкам поработать. К тому же весна была сухой и долгой. Моим посадкам не помешает дополнительный уход. – Главная кухарка окинула властным взглядом огород и детей. – Но ты не беспокойся. Я с них глаз не спускаю.

Дети заулыбались, поглядывая в их сторону. Бригид с удивлением увидела, что лицо Винни в ответ смягчилось.

 – Ты любишь детей, – проговорила она в великом изумлении.

Изумрудные глаза Винни обратились к охотнице. Полные губы изогнулись в улыбке.

 – Не буду отрицать. Мне нравится, что замок оживился с появлением этих симпатичных ребятишек.

Бригид хмыкнула, подумав, что Винни вряд ли была бы настроена так оптимистично, если бы ей пришлось в одиночку иметь дело сразу с семью десятками таких вот деток.

 – Вот только не надо так хмыкать, милая, особенно когда я постоянно вижу рядом с тобой вот этот хвостик, – указала она на Лайэма.

Бригид откашлялась и спросила:

 – Винни, ты знакома с моим учеником?

 – Нет, но я о нем слышала. – Она оценивающе взглянула на мальчика. – Для хорошего охотника дверь на кухню всегда открыта.

 – Он станет таким, – заявила Бригид, и Лайэм раздулся от гордости. – Когда-нибудь, – добавила она, прежде чем мальчик успел разразиться восторженными воплями.

 – Это будет хорошо, юный Лайэм, – сказала Винни и подошла к ним ближе. – Что вы мне принесли?

 – Кабана! – гордо заявил ученик кентаврийки.

 – Ну да? – Винни всплеснула руками. – Дикий кабан! Богиня, как же хорошо, что ты вернулась, Бригид! Заноси, заноси. – Ее ликующий тон мгновенно сменился на командирский: – Только смотрите, куда наступаете! Не потопчите молодую мяту и базилик. Эта чертова сушь чуть не спалила огороды.

Когда охотница и мальчик пошли медленнее, начальница кухарок нетерпеливо топнула ногой и поторопила их:

 – Что вы как сонные мухи! Кладите зверя сюда. Мы не успеем приготовить ужин.

 – Так нам двигаться аккуратно или быстро? – осведомилась Бригид.

 – И то и другое, разумеется!

Бригид улыбнулась, столкнувшись со знакомой властностью Винни, втащила тушу на кухню и принялась упиваться теплом восторженных приветствий, которыми разразились судомойки. Вкусные запахи и суматоха уничтожили остатки тревоги, охватившей ее, когда она увидела убитого ворона.

«Во имя Богини, мне нравится эта жизнь! Хорошо, что я присоединилась к клану и стала частью большой семьи. Лайэма я обрела неожиданно для себя, но у мальчика есть дар. Он на самом деле видит духов животных. Поэтому мне остается только вплести его в ткань своей жизни. А Кухулин? Он тоже оказался неожиданностью. Возможно, найдется способ вплести в свою жизнь и его.

Нет. Я глупая. Кухулин уже стал частью моей жизни. Он брат предводительницы и мой друг. Именно эту роль приготовила ему судьба. Простую. Разумную. Предсказуемую. Такую, какая мне нравится.

Но неужели не найдется хотя бы самой маленькой возможности, чтобы это изменить?..»

 – Бригид! Может, мы пойдем? – ворвался в рой ее мыслей вопрос Лайэма.

 – Что?

 – Да-да. – Винни замахала на них руками. – Идите. У нас нет времени плясать вокруг вас.

Бригид прыснула, глядя на кухарку. Прежде чем выйти через заднюю дверь, она кое-что отрезала от туши.

 – Идем, Лайэм. – Охотница направилась к двери. – Мешать кухаркам, занятым делом, гораздо опаснее, чем выслеживать дикого зверя.

Оказавшись в огороде, она бросила ученику то, что держала в руке. Лайэм ловко поймал эту штуку.

 – Поговорим о выслеживании. Ты знаешь, что это?

Лайэм фыркнул, потом ответил:

 – Копыто.

 – Чье?

 – Кабана, конечно.

 – Сейчас ты это знаешь. Ты нюхал его и видел, какую именно часть я отрезала от туши. А узнал бы ты отпечаток кабаньего копыта, если бы увидел его в лесу?

Лайэм уставился на зловещий остаток охотничьего трофея Бригид и честно признался:

 – Я не знаю.

 – Что же, пойдем и узнаем, – сказала она, но остановилась у выхода с огорода. – Как твое крыло?

  114