ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  61  

Симмонс сидел, глядя на дымок, поднимающийся из чашки. Потом откинул назад свою бледную челку. Он мог бы быть даже привлекательным, подумала Делорм, если бы не эта фальшь, не это актерство.

— С тех пор, как мы познакомились, у меня внутри словно включился мотор: «Она должна быть моей, должна быть моей, должна быть моей». — Слова постукивали, как бешено работающий двигатель. — День за днем, год за годом я был сосредоточен на одном — я пытался сделать так, чтобы Уинтер меня полюбила. Когда я был в Реджайне, в учебке, я иногда летал в Оттаву, — это мне стоило колоссальных денег, — просто чтобы побыть с ней один день. Хотя бы один день. И еще — письма. Я писал эти бесконечные письма, где говорил ей, как сильно ее люблю. Я даже стал читать медицинские книги, потому что она изучала медицину. Можете вы себе это представить?

— Послушайте, капрал Симмонс, для меня не новость, что вы домогались любви доктора Кейтс. Это было ясно уже по тем сообщениям, которые вы оставляли у нее на автоответчике.

— Вы знаете, на что это было похоже? — Симмонс взглянул на нее, и Делорм поняла, что ответа он не ждет. — Все эти десять лет мотор работал на пределе. Больше десяти лет. И знаете что? Теперь это кончилось. Да, я чувствую опустошение, потому что Уинтер больше нет. Но при этом с моих плеч словно сняли огромную тяжесть. Мне больше не нужно предпринимать какие-то усилия. Все кончилось. Я больше ничего не могу с этим поделать, я больше не должен ее завоевывать, так что, странно сказать, в каком-то смысле это даже облегчение.

— Очень мило с вашей стороны, — откликнулась Делорм. — Уверена, что доктору Кейтс было бы приятнее умирать, если бы она знала, какое облегчение она вам этим доставит. Вероятно, она бы даже постаралась сделать это раньше.

— Вы не можете меня подозревать, детектив. Я с вами сейчас откровеннее, чем было бы большинство людей на моем месте.

— Безусловно. Ваша откровенность, она меня очень впечатляет. И потом, вы ведь смотрели хоккей в тот вечер, когда она была убита, верно? Так вы сказали.

— Да, я так сказал. И это правда.

— Почему же тогда ваш «джип-рэнглер», номер «ПАЛ 474», был замечен у Норстаунского торгового центра в Алгонкин-Бей поздно вечером в понедельник, незадолго до того, как была убита доктор Кейтс?

Симмонс опустил чашку на стол — так медленно, что она не издала ни звука. В лице у него не осталось ни кровинки. Потом он наклонился вперед и снова спрятал лицо в ладонях.

— Адвокатам будет очень трудно опираться на эту вашу так называемую откровенность, капрал Симмонс. Вы говорили, что во время убийства Уинтер вы находились здесь. Но на самом деле вы были в Алгонкин-Бей.

— Боже, — пробормотал Симмонс, не отводя ладоней от лица. — Боже милосердный.

16

Даже гололед не помешал местным подросткам кучковаться вокруг Норстаунского торгового центра. Под навесами галереи игровых автоматов «Космик» не меньше полудюжины юнцов курили, рыгали, толкали друг друга и вообще вели себя довольно мерзко — показывая тем самым, что они уже успели освоить все основные навыки типичного подросткового поведения.

Непонятно, как они могут это вынести, подумала Делорм. Мне бы, например, не хотелось торчать тут в это время года с голым пупком. Впрочем, летом я бы тоже не стала так делать.

Делорм и Крейг Симмонс приехали сюда на разных машинах, теперь же он сидел рядом с ней на переднем сиденье полицейского автомобиля без маркировки. Главное внимание они обращали не на галерею автоматов. Кроме нее, в торговом центре располагались магазин электронных деталей, несколько пустующих демонстрационных залов, а также видеосалон для взрослых «Фантазия».

За ним-то и наблюдали Делорм и Симмонс. Мигающая неоновая вывеска отбрасывала мутные рубиновые отблески на ветровое стекло в тех местах, где лед на нем растаял. Делорм включила «дворники», и очертания здания снова стали четкими.

— Не вздумайте никому об этом рассказывать, — предупредил Симмонс. — Никогда. А то меня вышвырнут из Конной полиции.

— Не расскажу. Если подтвердится, что вы говорили правду.

— Я всегда очень осторожен. Никогда не занимаюсь этим в Садбери или Маттаве — там, где меня знают.

— «Осторожны»? Когда вы даже не знаете, с кем… Я бы не назвала это осторожностью.

Симмонс отвернулся к запотевшему боковому стеклу.

— Это просто развлечение, понимаете? Не будьте ханжой. Многие люди этим занимаются.

  61