ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  47  

Джин ничуть не удивилась, увидев, что они вернулись вместе. Заверив их, что Бетони спит и не заметила их отсутствия, она ушла, пожелав им спокойной ночи.

Кассандре так и не хватило времени, чтобы собраться с мыслями перед предстоящим разговором. Глядя на Джонаса через гостиную, она нервничала, как школьница. И Джонас был таким же бледным и напряженным, как и она. Она просто не знала, с чего начать разговор.

— Я люблю тебя, Кассандра Кайл-Хантер! — сказал он, нарушив неловкую тишину. — И я никогда не говорил этого ни одной другой женщине.

Вся ее нервозность, все ее сомнения, все, кроме того, что этот замечательный, восхитительный человек — теперь она была полностью согласна с Бетони — любит ее, вылетело у нее из головы. Она была счастлива.

— О, Джонас! — воскликнула она, бросаясь в его объятия. — Я тоже тебя люблю! Боже, как я тебя люблю!

Она осыпала поцелуями его суровое лицо, смеясь и плача одновременно. Но и ее слезы, и ее смех тут же утихли, как только Джонас сжал ее в своих объятиях и поцеловал в губы. В этот огненный поцелуй он вложил свое чувство, чувство, которое он выразил уже однажды прикосновением губ и страстными объятиями в ту незабываемую ночь. Теперь она не сомневалась, что он любил ее уже тогда. Он прервал продолжительный поцелуй и взволнованно заглянул ей в глаза.

— Как я люблю тебя, Кассандра, — простонал он. — Уже девять месяцев, с того дня, как я вернулся в Англию. Когда я увидел тебя, я понял: хочу, чтобы ты стала моей. Я за это себя презирал. Поэтому с самой первой нашей встречи я был с тобой не таким, какой я на самом деле, — печально сказал он. — Я разжигал в себе ненависть. Я не хотел любить тебя! Когда мне стало известно, что деньги компании растрачены, я решил: есть возможность жениться на тебе, не признаваясь в любви. — Он покачал головой, испытывая отвращение к себе. — В этом причина, а не в том, что ты вдова Чарльза.

Кассандра изумленно посмотрела на него и положила руку на его широкое плечо. После его страстного поцелуя она едва держалась на ногах.

— Все это время? — недоверчиво спросила она. Это невероятно!

— Да, — ответил он и вновь усмехнулся. — И все это время я постоянно спрашивал себя, как бы я поступил, если пять лет назад все-таки приехал на вашу с Чарльзом свадьбу и почувствовал к тебе то же самое.

Его глаза потемнели, наполнившись болью при этой мучительной мысли.

— Я любила Чарльза и не хочу отрицать это, — сказала она охрипшим голосом, — хотя далеко не всегда это было просто. Мне приходилось быть сильной. Она замолчала.

— Я знаю, что ты любила его, — ответил Джонас, — и всегда об этом знал. Но мне было легче верить, что ты его одурачила, выйдя за него замуж. Я заодно хотел убедить и себя, что ты не заслуживаешь ничьей любви. — Он печально покачал головой. — Любить намного сложнее, чем ненавидеть, Кассандра, — грубовато заметил он. — Когда сегодня вечером я увидел, что ты готова на все, чтобы только не выходить за меня, и даже примешала сюда Чарльза…

— Но тогда я действительно верила, что это правда! — возразила она, и ее глаза потемнели. Она вспомнила, как тяжело ей было от мысли, что она выдала Чарльза.

Джонас кивнул.

— Выходя от тебя, я чувствовал, что ты поверила моим словам. Я сел, подумал и понял, ты действительно полагала, что это сделал Чарльз, и все время ты его защищала. Тебя действительно потрясли мои слова о том, что виноват не он. И я понял, что лишь один человек мог тебе об этом сказать: сам Чарльз. Когда я наконец понял это, мне пришлось признать, что мой брат не был таким эгоистичным, каким я его считал. Он любил тебя. Все эти годы я был его врагом и врагом твоего отца, и теперь у меня рухнули все надежды, что когда-нибудь мы с тобой будем вместе. Поняв это, я должен был отпустить тебя…

— Но я не хочу, чтобы ты отпускал меня! — горячо сказала она, обняв его.

— И я тоже не хочу отпускать тебя, но тогда у меня не было выбора.

— А теперь? — Она вопросительно посмотрела на него.

Он обвил ее руками.

— А теперь я хочу, чтобы ты стала моей женой! Я хочу, чтобы у нас были дети. Хочу быть всегда с тобой, все делить с тобой, состариться вместе с тобой…

— Ты никогда не состаришься, Джонас. — Она любовно провела пальцами по его щеке. — Для меня никогда. Теперь мне кажется, что я полюбила тебя с первого взгляда, когда мы с тобой встретились в первый раз девять месяцев назад. И слава Богу, что ты не приехал пять лет назад и не подверг нас всех этому испытанию. Неизвестно, как бы тогда все обернулось. — Она покачала головой, раздумывая над этим.

Он пристально посмотрел на нее.

— Ты выйдешь за меня, Кассандра? Выйдешь, после всего того, что я делал и что говорил?

Она улыбнулась сквозь выступившие на ее глазах слезы.

— Если одним из условий сделки будет твое обязательство делить со мной постель.

— Отныне никаких сделок, Кассандра, — горячо пообещал он. — Теперь, когда я знаю, что ты любишь меня, ничто не удержит меня. Хотя я до сих пор не понимаю, как ты могла меня полюбить. Я был к тебе так жесток…

— Ты не жесток, Джонас. — Она заставила его замолчать, коснувшись пальцами его губ, — просто тебе было больно. А люди, которым больно, сами приносят боль. Особенно тем, кто им не безразличен.

Может быть, она всегда знала об этом. В ней жила надежда, что она ему так же не безразлична, как и он ей. Она все еще не могла поверить, что он уже любит ее!

— Я не хочу, Джонас, чтобы тебе когда-нибудь опять стало больно, — горячо сказала она.

— Мне больно уже сейчас, Кассандра, — тихо сказал он и прижал ее к себе, давая понять, что именно он имеет в виду.

— Я вылечу твою боль, — неразборчиво проговорила она, целуя его в губы. — Может быть, на сей раз этим лучше заняться в спальне?

— Да, пожалуй, — согласился он. Он поднял ее на руки и посмотрел в ее счастливое лицо.

— Я люблю тебя, Кассандра! И обещаю, что всю жизнь буду доказывать, насколько сильна моя любовь!

Она обхватила его руками за шею.

— Пожалуйста! Можешь начинать уже сейчас!

Он весело рассмеялся, и это был смех счастливого человека, самый прекрасный смех, который слышала Кассандра когда-нибудь в жизни…

  47