ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  20  

Неизвестно было, где Тайлер провела двадцать пять с половиной лет ее жизни. Кто ее друзья? Ее семья? И главный вопрос, на который Зак хотел получить ответ, но уже понял, что от самой Тайлер его не получит, — почему ни один из тех, кого она встретила и с кем подружилась в Англии, не знает о ней ничего, кроме того, что она рассказала сама?

Что же скрывает Тайлер?

А ведь что-то скрывает…





ГЛАВА ДЕВЯТАЯ



— И еще я хотела попросить вас — если Зак Принс каким-то образом свяжется с вами, не говорите ему ничего, что вы обо мне знаете.

Тайлер умоляюще смотрела через стол на Джералда Найта. На нем сегодня был костюм цвета сливок, такой же галстук и желтая рубашка.

Они обедали вместе — по ее просьбе. Поскольку что-то в поведении Зака высекло искру ее подозрения, и она хотела закрыть все двери, прежде чем он найдет возможность пройти через них и начать задавать вопросы.

Ей было непонятно, каким образом в течение прошедших двадцати четырех часов Заку удалось повернуть ситуацию так, что теперь она уклонялась от ответа на вопросы о себе!

Джералд выгнул темные брови.

— Насколько я понял, я не должен обсуждать Руфуса, а также то, что теперь ты Тайлер Вуд, а не Тайлер Харвуд?

— Да, это точно то, что я имею в виду. Если Зак узнает, кто я на самом деле, он никогда не будет серьезно относиться ко мне как к репортеру!

Джелалд засмеялся.

— Хотел бы я присутствовать при встрече Руфуса с Заком!

— Они никогда не встретятся, — пообещала Тайлер, вздрогнув при одной только мысли об этом.

— О, на твоем месте я бы не был так уверен в этом, Тайлер, дорогая. Судя по тому, чему я был' свидетелем вчера вечером, и по той колонке светских сплетен в газете сегодня утром, Зак Принс, кажется, очень интересуется тобой.

Она почувствовала, что краснеет.

— Вы не правы. Я беру у него интервью, и это все. Теперь обещайте мне, Джералд. Пожалуйста! Он сдался.

— Ты знаешь, что я никогда не мог устоять перед взглядом твоих изумительных глаз.

Готово, отметила Тайлер с облегчением. Остается пойти к Дэвиду Миллеру. Там ей предстоит намного более трудное дело — получить у него сведения о том, кто его направил на нее и Зака. Тайлер не сказала Заку, кто познакомил ее с Дэвидом Миллером, хотя и помнила, что сделала это Джейн Морроу. Неужели Джейн обратилась к Дэвиду с целью доставить неприятности семье Принс? Тайлер надеялась, что Миллер все разъяснит.

Зато решение этих проблем дало ей возможность думать о чем-то другом, кроме ласк Зака. Потому что неизвестно, куда мысли о Заке могли бы завести ее…

И она не думала о Заке. Ни разу за весь день. Пока не возвратилась к своему столу в редакции газеты и не увидела спину Зака, входящего в кабинет ее босса и закрывающего за собой дверь!

Ее колени задрожали. Она ухватилась за край стола, села и услышала, что Билл смеется тому, что только что сказал ему Зак.

Но всем же известно, что Билл никогда не смеется!

И дверь в кабинет закрыта, хотя сам Билл никогда ее не закрывает. Он любит видеть все, что происходит у его подчиненных.

Что здесь делает Зак? Люди его общественного положения обычно не ходят по редакциям — репортеры гоняются за ними, а не они за репортерами!

Билл открыл дверь, и Тайлер увидела, как Зак поднялся с кресла. Улыбаясь друг другу, мужчины пожали руки и вышли из кабинета.

Зак с улыбкой на губах шел прямо к ней.

Тайлер приросла к полу, и лицо ее стало испуганным.

— Привет, Тайлер.

— Привет, Зак.

Ее губы едва шевелились.

— Пока, Тайлер.

Он поднял руку в прощании, продолжая идти к двери мимо ее стола.

— Пока, За… Эй, минутку! — она вырвалась из оцепенения и поспешила за ним к лифту. — Зак! — позвала она, чтобы помешать ему войти в лифт. — Что вы здесь делаете? Он пожал плечами.

— Я не хочу показаться грубым, Тайлер, — сказал Зак, растягивая слова, — но не кажется ли вам, что это не ваше дело?

Она покраснела от такой грубости.

— Билл Грэм — мой босс.

— А разве есть закон, который запрещает мне говорить с ним?

Ее руки сжались в кулачки.

— Нет никакого закона, просто… Билл — мой босс, — беспомощно повторила она. Но если у Зака есть к ней претензии — вероятно, есть, и много! — то он мог бы обсудить их с нею, а не с Биллом. — Это означает, что моя работа с вами закончена? Ведь вы об этом просили Билла? — пояснила она, поскольку Зак выглядел озадаченным.

  20