ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  103  

— Как? Если этот маньяк охотится за вами, почему он помогал Сомертону похитить графиню?

Родгар пожал плечами:

— Известно, что графиня находится под моим покровительством, и, следовательно, я должен вступиться за нее. Есть подозрение, что таким образом готовилась ловушка для меня. Кроме того, — предположил он, — француз ищет также способы посеять разногласия между нашими странами.

— Но мы заключили мир, милорд.

— Однако среди ваших подданных есть недовольные этим миром. Вероятно, и среди французов найдутся такие.

— Но какой смысл во всей этой истории? — спросил король. — Неужели я объявлю войну из-за похищения женщины?

Пришло время поговорить откровенно.

— Я вижу смысл в том, сир, чтобы устранить меня. Совершенно очевидно, что, по мнению французского правительства, вы недостаточно сильны, чтобы устоять против Франции. А может быть, они ошибочно полагают, что мои советы оказывают решающее влияние на вашу политику. По всей вероятности, их кто-то вводит в заблуждение… может быть, даже шевалье Дейон?

Георг III взволнованно ходил по комнате. Родгар не осмеливался спросить, о чем думает монарх.

Король вдруг повернулся и посмотрел на письмо в руке Родгара:

— Что мне делать с этим? На нем моя подпись и моя печать, а содержание имеет невероятно гнусный характер!

— Мы можем, конечно, найти изготовителя этой фальшивки и наказать его, но при этом не узнаем истинного негодяя. Надеюсь, мы не станем предавать широкой огласке злоключения леди Аррадейл.

— Разумеется, разумеется. Но я хочу видеть этого де Кориака повешенным. И Сомертона тоже!

— Это также может вызвать нежелательные толки, сир. Король внимательно посмотрел на Родгара:

— Выходит, я должен оставить оскорбление безнаказанным? Я не желаю больше видеть Сомертона при дворе. Даже если он и был обманут французом, он вел себя как подлец.

— Полагаю, герцог Карлайл будет рад видеть сына в своих владениях, в Виргинии. Я могу позаботиться об этом, если ваше величество поговорит с герцогом.

— Прекрасный выход из положения, — пробормотал король. — А как быть с истинными злодеями?

— Сочту за честь, если вы предоставите их мне. Я найду способ наказать негодяев.

Немного подумав, король согласился:

— Сообщите мне, когда сделаете это. — Затем добавил:

— А как же леди Аррадейл? Она потеряла поклонника.

— Да, сир. Возможно, будет разумнее всего отложить ее замужество на некоторое время. Она может еще больше расстроиться.

Король подозрительно прищурился, однако сказал:

— Хорошо-хорошо. Передайте ей, что она может вернуться на север, если пожелает, но я надеюсь, что она примет участие в сегодняшнем маскараде. Будет непростительно пропустить такое событие, особенно живя в вашем доме.

— Я тоже так думаю, сир. И в связи с предстоящим балом мне необходимо вернуться домой.

Король кивнул, а когда Родгар подошел к двери, сказал:

— Надеюсь, вы прибыли сюда с охраной, милорд.

Родгар печально улыбнулся:

— В закрытой карете и в сопровождении вооруженных всадников, сир.

— Хорошо-хорошо. Мы не хотим потерять вас.

Глава 31

Брайт Маллорен искал своего брата. Он постучался в дверь бывшего будуара матери. Однако там он обнаружил только Элф и графиню.

— Вы беспокоитесь о нем, лорд Брайт? — спросила графиня с некоторой тревогой.

Ему хотелось спросить напрямую, что произошло здесь минувшей ночью.

— Да, — ответил он.

— Почему, Брайт? — спросила Элф. — Что-нибудь неладно с королем?

— Я не знаю, поскольку Бей прячется от меня.

— Прячется? — повторила Элф. — Бей?

Графиня привстала, затем снова села. Надо быть сдержанной.

— Может быть, он занимается последними приготовлениями к маскараду? — предположила она.

— Никто не видел его, хотя надо еще кое-что закончить.

— О, — сказала Элф, вставая, — я должна пойти и посмотреть, не надо ли помочь. Это очень интересно, Диана. Не хочешь ли пойти со мной?

Графиня задумалась, затем сказала:

— Нет, я останусь здесь. — Она обратилась к Брайту:

— Думаю, ваш брат занимается одной из механических игрушек, милорд.

Брайт посмотрел на нее:

— Ну конечно. Он считает, что они успокаивают. Вопрос только в том, леди Аррадейл, почему ему необходимо успокоиться?

— Он вынужден драться и со злыми духами, и с ангелами. Несомненно, ангелов победить труднее.

  103