Эпона вводила меня в курс дела, а я тем временем закрыла глаза. Моя душа тотчас вырвалась из тела, пролетела через потолок и крышу храма.
23
Слова Кегана «Биркита мертва, пламя мое» потрясли Морриган. Она смогла только покачать головой, не веря тому, что услышала. Точно так она отреагировала, когда погиб Кайл. Точно так она вела себя у смертного ложа Кая…
— Это твоих рук дело! — прошипела Хозяйка, не вставая с земли.
Брина заняла позицию между Шейлой и Морриган. Кошка тихо ворчала и не сводила прищуренных глаз с Хозяйки Сидеты, которая продолжала исходить злобой.
— Ты принесла нам не свет, а смерть. Так тебя и надо титуловать. Ты Приносящая Смерть.
— Шейла! — Голос Кегана звучал резко, хотя был полон сочувствия. — Ты не в себе. Это говорит твое горе. Морриган не имеет никакого отношения ни к одной из этих трагических смертей.
Глаза Шейлы горели ненавистью, когда она смотрела на Морриган, а с бескровных губ вместе с обвинениями слетала пена.
— Я нашла Кая. Он рассказал мне, что его погубила тьма, которая ходит за тобой по пятам. Он сказал, что эта тьма обступила тебя со всех сторон и в конце концов когда-нибудь поглотит. Все это твоя вина. Ты причина его смерти! — пронзительно завопила она.
Морриган не могла говорить. У нее не было сил сказать Шейле, что все это неправда. Она слишком боялась, что Хозяйка права. Девушка обхватила тело Биркиты. В эту минуту Морри могла лишь придерживать мертвого двойника своей бабушки и смотреть на Шейлу с Кеганом. Она не чувствовала ни горя, ни боли, смотрела на происходящее отстранение, словно издалека.
— Хватит, Шейла! — огрызнулся Кеган. — Ты ошибаешься. Кай тоже был не прав. Я верховный шаман, поэтому угадал бы, если бы Морриган имела дело с богом тьмы. Она с ним не знается.
Шейла перевела взгляд, полный ненависти, на кентавра. Потом ее лицо вдруг сморщилось, по бледным щекам полились обильные слезы.
— Она даже тебя заразила.
Девушке показалось, что печаль состарила Кегана на десять лет.
— Я предназначен любить Морриган. Подумай как следует, Шейла. Сама знаешь, Богиня не стала бы подбирать мне в спутницы кого-то из темноты.
— Кай был моей родственной душой! — Шейла окончательно сломилась, наклонила голову и зашлась горестными рыданиями.
— Позволь жрицам сопроводить тебя в твои покои. — Кеган устало вздохнул и наклонился, собираясь помочь сломленной женщине подняться. — Я пришлю туда лекаря и…
Шейла схватила меч, который так и лежал там, где она его бросила, и одним молниеносным движением, подталкиваемая неведомой силой, пронзила им грудь Кегана. Потом женщина молниеносно вынула из складок платья блестящий кинжал и метнула его в Морриган. С оглушительным ревом Брина подпрыгнула вверх, и оружие, предназначенное для Приносящей Свет, вонзилось в горло большой кошки.
Морриган вышла из оцепенения, когда Кеган и Брина рухнули на землю. Она вскочила и закричала. Кошка лежала абсолютно неподвижно. Кентавр пытался приподняться на одной руке, а второй безуспешно дергал меч, погруженный в его грудь по самый эфес.
— Нет!.. Не шевелись. Все будет в порядке. Все будет в порядке, — приговаривала Морриган.
Она обхватила торс кентавра, чтобы служить ему опорой и удержать от ненужных движений, а потом крикнула одной из ошеломленных жриц:
— Приведите лекаря!
— Это не Шейла, — задыхаясь, произнес Кеган, изо рта которого с каждым словом вытекала кровь.
Морриган запаниковала и быстро огляделась, ожидая, что Шейла сейчас бросится на них. Но Хозяйка Сидеты замерла перед ярко горящим костром, причем так близко, что ее белые одежды начали тлеть.
Шейла наклонила голову, словно прислушиваясь к голосу, приносимому ветром, и произнесла очень четко, но каким-то загробным голосом:
— Да-да, ты прав. Я действительно хочу присоединиться к Каю. — Женщина жутко улыбнулась и кинулась в горящий костер.
У Морриган не было времени на вопли и крики. Толпа вокруг ревела, а весь ее мир сосредоточился на Кегане. Ей удалось подтянуть его повыше и неловко поддерживать торс в вертикальном положении. К тому же она все время пыталась стереть кровь, бежавшую из раны, нанесенной мечом, и вытекавшую изо рта.
— Морриган. — Имя прозвучало чуть громче шепота.
— Ш-ш, не разговаривай. Не трать зря силы.
— Ты должна меня выслушать. — Он опустил ладонь ей на руки, чтобы она перестала испуганно суетиться и дергаться.